Paroles et traduction Maria Gadú - Who Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
my
hand,
You
showed
me
how
Ты
взял
мою
руку,
ты
показал
мне
как
You
promised
me
you′d
be
around,
Ты
обещал
мне,
что
будешь
рядом,
Uh
huh...
That's
right
Ага...
Это
правда
I
took
your
words
and
I
believed
Я
поверила
твоим
словам
In
everything,
You
said
to
me,
Во
всё,
что
ты
мне
говорил,
Yeah
huh...
That′s
right
Да...
Это
правда
If
someone
said
three
years
from
now,
You'd
be
long
gone
Если
бы
кто-то
сказал,
что
через
три
года
тебя
не
будет
рядом,
I'd
stand
up
and
punch
them
out,
Cause
they′re
all
wrong
Я
бы
встала
и
ударила
их,
потому
что
они
все
неправы
I
know
better,
Cause
you
said
forever
Я
знаю
лучше,
потому
что
ты
сказал
"навсегда"
And
ever,
Who
knew
И
всегда,
кто
знал
Remember
when
we
were
such
fools
Помнишь,
когда
мы
были
такими
глупцами
And
so
convinced
and
just
too
cool,
И
такими
уверенными
и
слишком
крутыми,
Oh
no...
No
no
О
нет...
Нет,
нет
I
wish
I
could
touch
you
again
Жаль,
что
я
не
могу
коснуться
тебя
снова
I
wish
I
could
still
call
you
friend
Жаль,
что
я
не
могу
всё
ещё
называть
тебя
другом
I′d
give
anything
Я
бы
отдала
всё
When
someone
said
count
your
blessings
now,
'fore
they′re
long
gone
Когда
кто-то
сказал,
цени
то,
что
имеешь,
пока
оно
не
исчезло
I
guess
I
just
didn't
know
how,
I
was
all
wrong
Наверное,
я
просто
не
знала,
как,
я
была
неправа
They
knew
better,
Still
you
said
forever
Они
знали
лучше,
но
ты
всё
равно
сказал
"навсегда"
And
ever,
Who
knew
И
всегда,
кто
знал
I′ll
keep
you
locked
in
my
head
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти
Until
we
meet
again,
Пока
мы
не
встретимся
снова,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова
And
I
won't
forget
you
my
friend
И
я
не
забуду
тебя,
мой
друг
What
happened
Что
случилось
If
someone
said
three
years
from
now,
You′d
be
long
gone
Если
бы
кто-то
сказал,
что
через
три
года
тебя
не
будет
рядом,
I'd
stand
up
and
punch
them
out,
Cause
they're
all
wrong
and
Я
бы
встала
и
ударила
их,
потому
что
они
все
неправы,
и
That
last
kiss,
I′ll
cherish,
Until
we
meet
again
Тот
последний
поцелуй,
я
буду
беречь,
пока
мы
не
встретимся
снова
And
time
makes,
It
harder,
I
wish
I
could
remember
И
время
делает
это
сложнее,
жаль,
что
я
не
могу
вспомнить
But
I
keep,
Your
memory,
You
visit
me
in
my
sleep
Но
я
храню
твою
память,
ты
приходишь
ко
мне
во
сне
My
darling,
Who
knew
Мой
дорогой,
кто
знал
My
darling,
My
darling
Мой
дорогой,
мой
дорогой
Who
knew,
My
darling
Кто
знал,
мой
дорогой
I
miss
you,
My
darling
Я
скучаю
по
тебе,
мой
дорогой
Who
knew,
Who
knew
Кто
знал,
кто
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandberg Martin Karl, Gottwald Lukasz, Moore Alecia B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.