Paroles et traduction Maria Graña feat. Valeria Lynch - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
I've
come
to
your
house
¡Yo
no
sé
cómo
he
podido!
I
don't
know
how
I
managed
it!
Si
me
han
dicho
que
no
estás
If
they
told
me
you're
not
there
Que
ya
nunca
volverás
That
you'll
never
come
back
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
If
they
told
me
that
you're
gone
¡Cuánta
nieve
hay
en
mi
alma!
How
much
snow
there
is
in
my
soul!
¡Qué
silencio
hay
en
tu
puerta!
How
silent
your
door
is!
Al
llegar
hasta
el
umbral
Upon
reaching
the
threshold
Un
candado
de
dolor
A
padlock
of
pain
Me
detuvo
el
corazón
Stopped
my
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
there's
nothing
left
in
your
home
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Only
cobwebs
woven
by
weeds
El
rosal
tampoco
existe
The
rose
bush
is
also
gone
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
And
it
must
have
died
when
you
left
¡Todo
es
una
cruz!
Everything
is
a
cross!
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
but
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Para
decirte
que
hoy
he
vuelto
arrepentido
To
tell
you
that
today
I've
come
back
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Ya
me
alejo
de
tu
casa
I'm
already
leaving
your
house
Y
me
voy,
yo
ni
sé
donde
And
I'm
going,
I
don't
even
know
where
Sin
querer
te
digo
adiós
I
don't
want
to
say
goodbye
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
And
even
the
echo
of
your
voice
De
la
nada,
me
responde
From
nothingness,
it
answers
me
En
la
cruz
de
tu
candado
On
the
cross
of
your
padlock
Por
tu
pena
yo
he
rezado
For
your
sorrow
I
have
prayed
Y
ha
rodado
en
tu
portón
And
on
your
gate
has
rolled
Una
lágrima
hecha
flor
A
tear
made
a
flower
De
mi
pobre
corazón
Of
my
poor
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
there's
nothing
left
in
your
home
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Only
cobwebs
woven
by
weeds
El
rosal
tampoco
existe
The
rose
bush
is
also
gone
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
And
it
must
have
died
when
you
left
¡Todo
es
una
cruz!
Everything
is
a
cross!
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
but
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Para
decirte
que
hoy
he
vuelto
arrepentido
To
tell
you
that
today
I've
come
back
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Sanguinetti, J. Dames, Muharran
Album
María
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.