Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
sei
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorada
Weil
sie
mich
nie
verliebt
gesehen
haben
Yo
te
juro
que
yo
misma
no
comprendo
Ich
schwöre
dir,
selbst
versteh
ich
nicht
El
porqué
de
tu
mirar
me
ha
fascinado
Warum
dein
Blick
mich
bezaubert
hat
Cuando
estoy
cerca
de
ti
ya
estoy
contenta
Bin
ich
bei
dir,
bin
ich
schon
glücklich
Yo
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
wünschte,
du
vergäßest
alle
anderen
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Eifersüchtig
bin
ich
auf
den
Gedanken
selbst
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
Der
dich
an
eine
andere
Geliebte
erinnern
könnte
Qué
aunque
pase
mucho
tiempo
Dass,
selbst
nach
langer
Zeit
Pensaras
en
el
momento
Du
an
den
Moment
noch
denken
wirst
En
que
yo
te
conocí
Als
ich
dich
traf
zum
ersten
Mal
Pues
no
hay
nada
más
profundo
Denn
nichts
ist
tiefer
Ni
mas
grande
en
este
mundo
Und
nichts
ist
größer
auf
der
Welt
Que
el
cariño
que
te
dí
Als
die
Zuneigung,
die
ich
gab
Con
un
beso
enamorado
Mit
einem
Kuss
voller
Liebe
Como
nadie
me
ha
besado
Wie
niemand
je
mich
geküsst
hat
Desde
el
día
en
que
nací
Seit
der
Stund'
meiner
Geburt
Quiéreme
hasta
la
locura
Lieb
mich
bis
zur
Wahnsinnsgrenze
Y
así
sabrás
la
amargura
So
wirst
du
die
Bitterkeit
verstehn
Que
estoy
sufriendo
por
ti
Die
ich
erleide
nur
für
dich
Con
un
beso
enamorado
Mit
einem
Kuss
voller
Liebe
Como
nadie
me
ha
besado
Wie
niemand
je
mich
geküsst
hat
Desde
el
día
en
que
nací
Seit
der
Stund'
meiner
Geburt
Quiéreme
hasta
la
locura
Lieb
mich
bis
zur
Wahnsinnsgrenze
Y
así
sabrás
la
amargura
So
wirst
du
die
Bitterkeit
verstehn
Que
estoy
sufriendo
por
ti
Die
ich
erleide
nur
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.