Paroles et traduction Maria Haukaas Mittet - Kjærlighetsvise i mørketid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kjærlighetsvise i mørketid
A Love Song in the Darkness
Vi
går
langs
brøytekanten
We
walk
along
the
snowbanks
Og
ser
lysan
neri
verre
And
see
the
lights
in
the
bay
Det
mørkne
fort
i
dag
It
gets
dark
soon
today
Men
vi
e
vant
te
alt
det
der
But
we're
used
to
it
all
Så
går
vi
der
å
veit
at
her
So
we
walk
here
and
know
that
this
E
plassen
kor
vi
bor
Is
the
place
where
we
live
Men
handa
di
ligg
varmt
i
mi
But
your
hand
lies
warm
in
mine
Så
treng
vi
ikkje
ord
So
we
don't
need
words
Vi
to
skal
gå
i
motvind
imot
nattsvart
mørketid
We
two
will
walk
into
the
headwind
against
the
pitch-black
darkness
Men
æ
e
ikkje
redd
førr
mørket
But
I'm
not
afraid
of
the
darkness
Når
du
holde
handa
mi
When
you
hold
my
hand
Men
lysan
neri
verre
blir
et
muntert
broderi
But
the
lights
in
the
bay
become
a
cheerful
tapestry
I
ettermiddagsmørket
som
fortell
at
her
bor
vi
In
the
afternoon
darkness
that
tells
that
this
is
where
we
live
Ei
lukt
så
fresk
av
hav
og
fesk
A
smell
so
fresh
of
ocean
and
fish
Og
no
som
ligne
sang
fra
kaia
driv
And
now
as
a
song
from
the
wharf
drifts
Jo
her
e
liv,
i
kveld
så
mang
en
gang
Yes,
there's
life,
tonight
as
many
a
time
Vi
to
skal
gå
i
motvind
imot
nattsvart
mørketid
We
two
will
walk
into
the
headwind
against
the
pitch-black
darkness
Men
æ
e
ikkje
redd
førr
mørket
But
I'm
not
afraid
of
the
darkness
Når
du
holde
handa
mi
When
you
hold
my
hand
Du
stryke
vekk
en
hårlokk
You
stroke
away
a
curl
of
hair
Som
e
ruska
te
av
vind
That
is
ruffled
by
the
wind
Da
må
æ
snuse
på
dæ
litt
Then
I
must
sniff
at
you
a
little
Du
e
jo
kald
om
kinn
You
are
cold
on
the
cheek
Og
nu
ska
vi
snu,
det
kan
du
tru
And
now
we
shall
turn,
you
can
believe
it
Kom,
ska
æ
varme
handa
Come,
shall
I
warm
your
hand
Du
har
jo
mæ
og
æ
har
dæ
You
have
me
and
I
have
you
Så
treng
vi
ikkje
anna
So
we
don't
need
anything
else
Vi
to
skal
gå
i
motvind
imot
nattsvart
mørketid
We
two
will
walk
into
the
headwind
against
the
pitch-black
darkness
Men
æ
e
ikkje
redd
førr
mørket
But
I'm
not
afraid
of
the
darkness
Når
du
holde
handa
mi
When
you
hold
my
hand
Holde
handa
mi
Hold
my
hand
Æ
e
ikkje
redd
førr
mørket
I'm
not
afraid
of
the
darkness
Når
du
e
med
mæ
When
you
are
with
me
Holde
handa
mi
Hold
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trygve Hoff
Album
Heim
date de sortie
18-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.