Maria Haukaas Mittet - Æ og min elskede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Haukaas Mittet - Æ og min elskede




Æ og min elskede
My Beloved and I
I et eventyrland mot det evige nord
In a wonderland towards the eternal north
Der hav møte himmel og fjell møte fjord
Where sea meets sky and mountains meet fjord
I en værdn′ litn', men endå stor
In a world so tiny, yet so vast
Bor æ og min elskede
Live I and my beloved one
Bak blånende tinda og holma og skjær
Behind towering peaks and islets and skerries
Og blankskurte svaberg og vindskjeive trær
And windswept polished cliffs and windswept trees
Kjent vi to at hjemme va akkurat her
We two discovered that home was right here
æ og min elskede
I and my beloved one
Sjøl om høstn′ e hustri' og vintern e lang
Though autumn is boisterous and winter is long
Og sommern kommer sånn annenhver gang
And summer comes about every other time
Fant vi ti' te kværandre og ord te′ en sang
We found each other and the words for a song
æ og min elskede
I and my beloved one
Om det e alrdi smått stortsett har vi det godt
Though it be ever so small we have a good life
Skjønt, det hende vi drømme om rikdom og slott
Though it is true that we dream of wealth and castles
Og gløm førr ei stund alt vi tross alt har fått
And forget for a while all that we have after all
æ og min elskede
I and my beloved one
Og vi veit det jo begge; det e som det e
And we both know it; it is as it is
Den som leve får se, det som skjer det får skje
Those who live will see, what happens will happen
Men, det e nu det skje, det e nu vi e te
But, it must happen now, it is now that we exist
æ og min elskede
I and my beloved one
mens høsten følger sommer, og vinter bi vår;
So while autumn follows summer, and winter becomes spring;
Og fortida kviskre, alt førr går
And the past whispers, everything passes
E vi glad før kver einaste time vi får
We are happy for each hour we are given
æ og min elskede
I and my beloved one
mens høsten følger sommer, og vinter blir vår
So while autumn follows summer, and winter becomes spring
Og fortida kviskre "alt førgår"
And the past whispers "everything passes"
E vi gla′ førr kv'r einaste time vi får
We are happy for each hour we are given
æ og min elskede
I and my beloved one





Writer(s): terje nilsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.