Paroles et traduction Maria Ilieva feat. Krisko - Vidimo Dovolni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidimo Dovolni
Visibly Satisfied
Палим,
па-палим
We're
lighting
up,
lighting
up
Виждам
ва
двойно
I'm
seeing
double
Па-па-палим,
палим
Lighting
up,
lighting
up,
lighting
up
па-палим,
палим
Lighting
up,
lighting
up
Болярската
схема,
братчед,
централно
The
Boyar
scheme,
bro,
centrally
Криско
бийтс,
Мария
Илиева,
бейби
Krisko
beats,
Maria
Ilieva,
baby
Минимум-максимум
Minimum-maximum
Виждам
я
редовно,
пукаме
се
готино
I
see
her
regularly,
we
have
a
good
time
Дрехи
по
земята
и
в
нас
е
пълна
кочина
Clothes
on
the
floor
and
our
place
is
a
total
mess
Най
ми
е
удобно
дупето
ти
сочно
-
Your
juicy
butt
feels
the
most
comfortable
-
Ставам
кат
животно
един
път
като
почна!
I
become
like
an
animal
once
I
get
started!
Може
би
нарочно,
тя
ма
глези
мощно
Maybe
on
purpose,
she
spoils
me
powerfully
Аз
купувам
глупости
за
нея,
ма
изгодно!
I
buy
her
stupid
things,
but
it's
worth
it!
Карам
го
айляк
и
гледам
всичко
да
е
точно
I'm
taking
it
easy
and
making
sure
everything
is
right
Мога
да
я
галя
по
дупара
денонощно
I
could
caress
her
booty
all
day
and
night
Пуши
от
Ямайка,
псува
ги
на
майка
She
smokes
from
Jamaica,
curses
their
mothers
Кара
най-лъскавата
скъпа
таратайка
Drives
the
shiniest
expensive
car
Всяка
нощ,
суши
пари,
са
прави
на
мозайка
Every
night,
she
dries
money,
makes
a
mosaic
После
ми
звъни,
че
съжалява
и
са
вайка
Then
she
calls
me,
regrets
it
and
whines
Тялото
й
мазно,
пипа
си
го
бавно
Her
body
is
oily,
she
touches
it
slowly
Хваща
ма
за
джоба,
вика
"Нещо
ми
е
жадно"
Grabs
my
pocket,
says
"I'm
thirsty
for
something"
Аз
ѝ
викам
"Найш
кво?
Знаеш
ли
някво
място
And
I
say
to
her
"You
know
what?
Do
you
know
any
place
някъде
къде
ще
правим
секс
много
бясно?"
somewhere
where
we'll
have
sex
like
crazy?"
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
мои,
твои,
други
закони!
mine,
yours,
other
laws!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
роли,
филми,
телефони!
roles,
movies,
phones!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Палим,
палим
We're
lighting
up,
lighting
up
па-па-палим,
палим
Lighting
up,
lighting
up,
lighting
up
Покажи
на
тия
хора
Show
these
people
Палим,
палим
We're
lighting
up,
lighting
up
Па-па-палим,
палим,
па-палим
Lighting
up,
lighting
up,
lighting
up
И
после
паля
към
Слънчака
And
then
I
head
to
Sunny
Beach
Много,
много
истории
ма
чакат!
Many,
many
stories
await
me!
Палим,
палим,
палим
от
качака
We're
lighting
up,
lighting
up,
lighting
up
the
rakia
Тя
ми
вика
"ти
си...
баси
маняка"
She
calls
me
"you're...
such
a
maniac"
Карам
бавно
товар,
Пабло
Ескобар
I
drive
a
slow
load,
Pablo
Escobar
Вдигам,
вдигам
всеки
бар
I
raise,
I
raise
every
bar
Пазя
sound
с
катинар
I
keep
the
sound
under
lock
and
key
Карам
бавно
товар,
Пабло
Ескобар
I
drive
a
slow
load,
Pablo
Escobar
Вдигам,
вдигам
всеки
бар!
I
raise,
I
raise
every
bar!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Show
these
people
how
you
move
как
го
движиш,
как
са
бараш,
колко
са
раздаваш!
how
you
shake
it,
how
you
grind,
how
much
you
give!
Как
са
мяташ,
как
го
движиш
How
you
move,
how
you
shake
it
как
го
бараш,
колко
са
раздаваш!
how
you
grind,
how
much
you
give!
Съседите
бучат,
пенсионерите
кълнат
The
neighbors
are
complaining,
the
pensioners
are
cursing
А
ние
сме
на
път
да
съборим
града!
And
we're
about
to
bring
the
city
down!
Съседите
бучат,
пенсионерите
кълнат
The
neighbors
are
complaining,
the
pensioners
are
cursing
А
ние
сме
на
път
да
съборим
града!
And
we're
about
to
bring
the
city
down!
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
мои,
твои,
други
закони!
mine,
yours,
other
laws!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
роли,
филми,
телефони!
roles,
movies,
phones!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Тук
е
много
тясно,
търсим
друго
място
It's
too
tight
here,
we're
looking
for
another
place
Трябва
ти
е
ясно
- искам
те
ужасно!
You
should
know
- I
want
you
terribly!
В
този
мътен
час
нищо
друго
не
е
важно!
In
this
hazy
hour,
nothing
else
matters!
Ние
сме
на
път
да
съборим
града,
става
страшно!
We're
about
to
bring
the
city
down,
it's
getting
scary!
Тясно,
търсим
друго
място
Tight,
we're
looking
for
another
place
Трябва
ти
е
ясно
- искам
те
ужасно!
You
should
know
- I
want
you
terribly!
В
този
мътен
час
нищо
друго
не
е
важно!
In
this
hazy
hour,
nothing
else
matters!
Ние
сме
на
път
да
съборим
града!
We're
about
to
bring
the
city
down!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Show
these
people
how
you
move
как
го
движиш,
как
са
бараш!
how
you
shake
it,
how
you
grind!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Show
these
people
how
you
move
как
го
движиш,
как
го
бараш!
how
you
shake
it,
how
you
grind!
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
мои,
твои,
други
закони!
mine,
yours,
other
laws!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Отивам
някъде,
където
няма
I'm
going
somewhere
where
there
are
no
роли,
филми,
телефони!
roles,
movies,
phones!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
I'm
everywhere
where
there
are
many
people
visibly
satisfied!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vsichko
date de sortie
01-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.