Maria Ilieva feat. Krisko - Vidimo Dovolni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Ilieva feat. Krisko - Vidimo Dovolni




Vidimo Dovolni
Visibly Satisfied
Палим, па-палим
We're lighting up, lighting up
Палим
Lighting up
Виждам ва двойно
I'm seeing double
Па-па-палим, палим
Lighting up, lighting up, lighting up
па-палим, палим
Lighting up, lighting up
Болярската схема, братчед, централно
The Boyar scheme, bro, centrally
Криско бийтс, Мария Илиева, бейби
Krisko beats, Maria Ilieva, baby
Минимум-максимум
Minimum-maximum
Виждам я редовно, пукаме се готино
I see her regularly, we have a good time
Дрехи по земята и в нас е пълна кочина
Clothes on the floor and our place is a total mess
Най ми е удобно дупето ти сочно -
Your juicy butt feels the most comfortable -
Ставам кат животно един път като почна!
I become like an animal once I get started!
Може би нарочно, тя ма глези мощно
Maybe on purpose, she spoils me powerfully
Аз купувам глупости за нея, ма изгодно!
I buy her stupid things, but it's worth it!
Карам го айляк и гледам всичко да е точно
I'm taking it easy and making sure everything is right
Мога да я галя по дупара денонощно
I could caress her booty all day and night
Пуши от Ямайка, псува ги на майка
She smokes from Jamaica, curses their mothers
Кара най-лъскавата скъпа таратайка
Drives the shiniest expensive car
Всяка нощ, суши пари, са прави на мозайка
Every night, she dries money, makes a mosaic
После ми звъни, че съжалява и са вайка
Then she calls me, regrets it and whines
Тялото й мазно, пипа си го бавно
Her body is oily, she touches it slowly
Хваща ма за джоба, вика "Нещо ми е жадно"
Grabs my pocket, says "I'm thirsty for something"
Аз ѝ викам "Найш кво? Знаеш ли някво място
And I say to her "You know what? Do you know any place
някъде къде ще правим секс много бясно?"
somewhere where we'll have sex like crazy?"
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
мои, твои, други закони!
mine, yours, other laws!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
роли, филми, телефони!
roles, movies, phones!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!
Палим, палим
We're lighting up, lighting up
па-па-палим, палим
Lighting up, lighting up, lighting up
Покажи на тия хора
Show these people
Палим, палим
We're lighting up, lighting up
Па-па-палим, палим, па-палим
Lighting up, lighting up, lighting up
И после паля към Слънчака
And then I head to Sunny Beach
Много, много истории ма чакат!
Many, many stories await me!
Палим, палим, палим от качака
We're lighting up, lighting up, lighting up the rakia
Тя ми вика "ти си... баси маняка"
She calls me "you're... such a maniac"
Карам бавно товар, Пабло Ескобар
I drive a slow load, Pablo Escobar
Вдигам, вдигам всеки бар
I raise, I raise every bar
Пазя sound с катинар
I keep the sound under lock and key
Карам бавно товар, Пабло Ескобар
I drive a slow load, Pablo Escobar
Вдигам, вдигам всеки бар!
I raise, I raise every bar!
Покажи на тия хора как са мяташ
Show these people how you move
как го движиш, как са бараш, колко са раздаваш!
how you shake it, how you grind, how much you give!
Как са мяташ, как го движиш
How you move, how you shake it
как го бараш, колко са раздаваш!
how you grind, how much you give!
Съседите бучат, пенсионерите кълнат
The neighbors are complaining, the pensioners are cursing
А ние сме на път да съборим града!
And we're about to bring the city down!
Съседите бучат, пенсионерите кълнат
The neighbors are complaining, the pensioners are cursing
А ние сме на път да съборим града!
And we're about to bring the city down!
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
мои, твои, други закони!
mine, yours, other laws!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
роли, филми, телефони!
roles, movies, phones!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!
Тук е много тясно, търсим друго място
It's too tight here, we're looking for another place
Трябва ти е ясно - искам те ужасно!
You should know - I want you terribly!
В този мътен час нищо друго не е важно!
In this hazy hour, nothing else matters!
Ние сме на път да съборим града, става страшно!
We're about to bring the city down, it's getting scary!
Тясно, търсим друго място
Tight, we're looking for another place
Трябва ти е ясно - искам те ужасно!
You should know - I want you terribly!
В този мътен час нищо друго не е важно!
In this hazy hour, nothing else matters!
Ние сме на път да съборим града!
We're about to bring the city down!
Покажи на тия хора как са мяташ
Show these people how you move
как го движиш, как са бараш!
how you shake it, how you grind!
Покажи на тия хора как са мяташ
Show these people how you move
как го движиш, как го бараш!
how you shake it, how you grind!
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
мои, твои, други закони!
mine, yours, other laws!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!
Отивам някъде, където няма
I'm going somewhere where there are no
роли, филми, телефони!
roles, movies, phones!
Аз съм навсякъде, където има много хора видимо доволни!
I'm everywhere where there are many people visibly satisfied!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.