María Isabel - Antes Muerta Que Sencilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Isabel - Antes Muerta Que Sencilla




Antes Muerta Que Sencilla
Rather Dead than Plain
El pintalabios
Lipstick
Toque de rímel
A touch of mascara
Moldeador, como un artista de cine
Styling gel, like a movie star
Peluquería
Hair salon
Crema hidratante
Moisturizer
Y maquillaje, que es belleza al instante
And makeup, which is instant beauty
Abre la puerta, que nos vamos pa la calle
Open the door, we're going out
Que, ¿a quién le importa lo que digan por ahí?
Who cares what people say?
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Y es la verdad, porque somos así
It's true, because that's who we are
Nos gusta ir a la moda, que nos gusta presumir
We like to dress up, we like to show off
¿Qué más nos da que digas de mí?
What do we care what you say about me?
De Londres, de Milano, San Francisco o de París
From London, Milan, San Francisco or Paris
Y hemos venido a bailar
And we've come to dance
Para reír y disfrutar
To laugh and have fun
Después de tanto y tanto trabajar
After working so hard
Que a veces las mujeres necesitan
Sometimes women need
Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad
A little, a little, a little, a little freedom
Muchos potajes
So many chores
De los de antes
Like in the old days
Por eso yo me muevo así, con mucho arte
That's why I move like this, with so much flair
Y si algún novio se me pone por delante
And if a boyfriend gets in my way
Le bailo un rato
I'll dance around him
Y una gotitas de Chanel N°4
And a few drops of Chanel N°4
¡Que es más barato!
It's cheaper!
Que a quién le importa lo que digan por ahí
Who cares what people say?
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Y es la verdad, porque somos así
It's true, because that's who we are
Nos gusta ir a la moda, que nos gusta presumir
We like to dress up, we like to show off
¿Qué más nos da que digas de mí?
What do we care what you say about me?
De Londres, de Milano, San Francisco o de París
From London, Milan, San Francisco or Paris
Y hemos venido a bailar
And we've come to dance
Para reír y disfrutar
To laugh and have fun
Después de tanto y tanto estudiar
After studying so hard
Que a veces las mujeres necesitan
Sometimes women need
Una poquita, una poquita, una poquita
A little, a little, a little
Y hemos venido a bailar
And we've come to dance
Para reír y disfrutar
To laugh and have fun
Después de tanto y tanto trabajar
After working so hard
Que a veces las mujeres necesitan
Sometimes women need
Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad
A little, a little, a little, a little freedom
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Antes muerta que sencilla
Rather dead than plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain
Ay, qué sencilla
Oh, so plain





Writer(s): Jose Manuel Muniz Mergelina, Maria Isabel Lopez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.