Paroles et traduction María Isabel - De Que Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Vas
What's Your Game?
Mírame
bien,
así
soy
yo.
Look
at
me
well,
this
is
me.
Y
eso
que
acaba
de
sonar
el
despertador.
And
that's
just
woken
up
by
the
alarm
clock.
Ya
estoy
tó
guapa,
sin
retocar
I'm
already
so
pretty,
without
makeup
No
tengo
polvo,
maquillaje,
ni
de
ná
I
have
no
powder,
makeup,
or
anything
Soy
la
atenea
de
la
actualidad.
I'm
the
Athena
of
the
moment.
Como
me
arregle
te
vas
a
enterar.
When
I
get
dressed
up,
you'll
see.
Tengo
una
bomba
apuntito
de
estallar.
I
have
a
bomb
that's
about
to
explode.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Que
yo
soy
una
potencia
mundial
I
am
a
world
power.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Tengo
má
arte
que
un
tirititran!
I
have
more
art
than
a
puppeteer!
De
qué
vas?
What's
your
game?
Anda
guapo
espavílate
ya
Come
on,
handsome,
wake
up
Que
parece
que
tú
tienes
los
ojitos
detrás
It
seems
like
you
have
your
eyes
in
the
back
of
your
head
De
qué
vas?
3x
What's
your
game?
3x
Que
mi
cuento
principito
rana
te
va
a
quedar.
My
fairy
tale,
prince
charming,
is
going
to
stay
with
you.
No
aguanto
más
que
situación!
I
can't
stand
this
situation
anymore!
Con
esto
nervios
soy
coctel
molotof.
With
these
nerves,
I'm
a
Molotov
cocktail.
Eres
cortaó
como
el
café
You're
cut
like
coffee
Tu
desnataó
y
yo
entera
hasta
los
pies.
You're
skimmed
and
I'm
whole
to
my
feet.
Soy
la
atenea
de
la
actualidad
I'm
the
Athena
of
the
moment
Como
me
arregle
te
vas
a
enterar
When
I
get
dressed
up,
you'll
see
Tengo
una
bomba
a
puntito
de
estallar.
I
have
a
bomb
that's
about
to
explode.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Que
yo
soy
una
potencia
mundial
I
am
a
world
power.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Tengo
arte
que
un
tiritritan.
I
have
more
art
than
a
puppeteer.
Anda
guapo
despavílate
ya
Come
on,
handsome,
wake
up
Que
parece
que
tú
tienes
los
ojitos
detrás
It
seems
like
you
have
your
eyes
in
the
back
of
your
head
De
qué
vas?
3x
What's
your
game?
3x
Que
mi
cuento,
principito
rana
te
va
a
quedar.
My
fairy
tale,
prince
charming,
is
going
to
stay
with
you.
No,
no
se
porque
si
puedo
ser
tu
querer,
cartitas
del
amor
que
escribí
con
ilusión...
No,
I
don't
know
why
if
I
can
be
your
love,
love
letters
that
I
wrote
with
excitement...
Guapa
lista,
ay
mamá!
Beautiful,
smart,
oh
mommy!
Ay
chiquilla
que
guapa
vas
Oh
girl,
how
beautiful
you
are
Que
salero
tiene
al
bailar
What
energy
you
have
when
you
dance
Mira
niño
habre
los
ojos
Look
boy,
open
your
eyes
Que
no
te
enteras
de
ná.
You
don't
understand
anything.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Que
soy
una
potencia
mundial
I
am
a
world
power.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Tengo
má
arte
que
un
tirititran
I
have
more
art
than
a
puppeteer
De
qué
vas?
What's
your
game?
Anda
guapo
despavílate
ya
Come
on,
handsome,
wake
up
Que
parece
que
tu
tienes
los
ojitos
detrás
It
seems
like
you
have
your
eyes
in
the
back
of
your
head
De
qué
vas?
What's
your
game?
Solo
soy
una
potencia
mundial
I
am
only
a
world
power.
De
qué
vas?
What's
your
game?
Tengo
má
arte
que
un
tirititran
I
have
more
art
than
a
puppeteer
De
qué
vas?
What's
your
game?
Anda
Guapo
despavílate
ya
Come
on
handsome
wake
up
Que
parece
que
tu
tienes
los
ojitos
detrás
It
seems
like
you
have
your
eyes
in
the
back
of
your
head
De
qué
vas?
3x
What's
your
game?
3x
Que
mi
cuento
principito,
rana
te
va
a
quedar
My
fairy
tale,
Prince
Charming,
is
going
to
stay
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Alvarez Colinet, Michael Maria Hennet Sotomayor, Antonio Martos Ortiz, Esteban Pinero Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.