María Isabel - La Vida Es Bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Isabel - La Vida Es Bella




La Vida Es Bella
Жизнь прекрасна
Hay que ver la gente como tiene de problemas
Надо же, сколько у людей проблем,
Yo no lo puedo creer
Я не могу поверить.
Hay que ver que fácil es reirse de las penas
Надо же, как легко смеяться над печалями,
Volviendo todo al revés
Переворачивая всё с ног на голову.
Hay que ir un poco más depacio sin carrera
Нужно идти немного медленнее, без спешки,
Pero sin retroceder
Но без оглядки назад.
Que el goltier te llevará de vuelta a donde quieras
Судьба вернёт тебя туда, куда ты захочешь,
Eso lo puedes creer
В это ты можешь поверить.
Haz una receta de esa de la buenas
Приготовь рецепт из тех, что хороши,
Que se componga de cariño y amor
Который состоит из ласки и любви.
Y le das mil vueltas con una esperanza
И добавь туда тысячу оборотов надежды,
Para que se cocine con tu calor
Чтобы он приготовился на огне твоей страсти.
Muy claro te lo pondré
Очень ясно тебе скажу,
Y dirás que no tengo edad
И ты скажешь, что мне не хватает лет,
Pero lo que si te digo es que se cantar
Но что я точно тебе скажу, так это то, что я умею петь.
Un, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре.
Échale canela, ponle hierba buena
Добавь корицы, положи мяты,
Y un poquitico de optimismo y verás
И капельку оптимизма, и ты увидишь.
Agrégale buen ritmo, menéalo un poquito
Добавь хороший ритм, встряхни немного,
Hasta que rebose de felicidad
Пока не переполнится счастьем.
Ya no olvides los problemas
Забудь уже о проблемах,
La vida es bella y se va
Жизнь прекрасна и уходит,
Ya no cuentes más arena
Больше не считай песчинки,
La vida es bella disfrútala
Жизнь прекрасна, наслаждайся ею.
Hay que gozarla ya
Нужно наслаждаться ею сейчас.
Cada vez que llueve te derrumbas y te quejas
Каждый раз, когда идёт дождь, ты падаешь духом и жалуешься,
Tu das un paso hacía atrás
Ты делаешь шаг назад.
Cada vez que ríes al llegar la primavera
Каждый раз, когда ты смеёшься с приходом весны,
Me gusta mucho que más
Мне это очень нравится, ещё больше.
El secreto que yo tengo está en esta cadera
Секрет, который у меня есть, в моих бёдрах,
Que cuando me ven bailar
Когда видят, как я танцую,
Se estremece el mundo entero con esta belleza
Весь мир содрогается от этой красоты,
Que es lo que puedo yo dar
Которую я могу подарить.
Haz una receta de esa de la buenas
Приготовь рецепт из тех, что хороши,
Que se componga de cariño y amor
Который состоит из ласки и любви.
Y le das mil vueltas con una esperanza
И добавь туда тысячу оборотов надежды,
Para que se cocine con tu calor
Чтобы он приготовился на огне твоей страсти.
Muy claro te lo pondré
Очень ясно тебе скажу,
Y dirás que no tengo edad
И ты скажешь, что мне не хватает лет,
Pero lo que si te digo es que se cantar
Но что я точно тебе скажу, так это то, что я умею петь.
Un, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре.
Échale canela ponle hierba buena
Добавь корицы, положи мяты,
Y un poquitico de optimismo y verás
И капельку оптимизма, и ты увидишь.
Agrégale buen ritmo, menéalo un poquito
Добавь хороший ритм, встряхни немного,
Hasta que rebose de felicidad
Пока не переполнится счастьем.
Ya no olvides los problemas
Забудь уже о проблемах,
La vida es bella y se va
Жизнь прекрасна и уходит,
Ya no cuentes más arena
Больше не считай песчинки,
La vida es bella disfrútala
Жизнь прекрасна, наслаждайся ею.
Hay que gozarla ya
Нужно наслаждаться ею сейчас.
Échale canela ponle hierba buena
Добавь корицы, положи мяты,
Y un poquitico de optimismo y verás
И капельку оптимизма, и ты увидишь.
Agrégale buen ritmo, menéalo un poquito
Добавь хороший ритм, встряхни немного,
Hasta que rebose de felicidad
Пока не переполнится счастьем.
Ya no olvides los problemas
Забудь уже о проблемах,
La vida es bella y se va
Жизнь прекрасна и уходит,
Ya no cuentes más arena
Больше не считай песчинки,
La vida es bella disfrútala
Жизнь прекрасна, наслаждайся ею.
Hay que gozarla ya
Нужно наслаждаться ею сейчас.
Échale canela ponle hierba buena
Добавь корицы, положи мяты,
Y un poquitico de optimismo y verás
И капельку оптимизма, и ты увидишь.
Agrégale buen ritmo, menéalo un poquito
Добавь хороший ритм, встряхни немного,
La vida es bella disfrútala
Жизнь прекрасна, наслаждайся ею.
Hay que gozarla ya
Нужно наслаждаться ею сейчас.





Writer(s): William Enrique Luque Guillermo, Domingo Jose Sanchez Gomez, William Enrique Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.