Paroles et traduction María Isabel - Me Enseñaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enseñaste
You Taught Me
Quiero
agradecerte
I
want
to
thank
you
Que
a
tu
lado
aprendí
a
conocerme
That
by
your
side
I
learned
to
know
myself
Aprendí
que
en
la
tristeza
me
hago
fuerte
I
learned
that
in
sadness
I
grow
stronger
Que
mi
vida
no
depende
de
tu
suerte
That
my
life
does
not
depend
on
your
luck
Quiero
agradecerte
I
want
to
thank
you
Que
hoy
los
miedos
ya
no
viven
en
mi
mente
That
today
fears
no
longer
live
in
my
mind
Que
mis
sentimientos
rían
cuando
mientes
That
my
feelings
laugh
when
you
lie
Que
soy
libre
cuando
vivo
en
el
presente
That
I'm
free
when
I
live
in
the
present
No
dijiste
la
vedad
You
didn't
tell
the
truth
No
me
supiste
amar,
solo
quisiste
jugar
You
didn't
know
how
to
love
me,
you
just
wanted
to
play
Y
me
costó
aceptar
And
it
took
me
time
to
accept
Pero
me
di
cuenta
But
I
realized
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Every
cloud
has
a
silver
lining
Me
enseñaste
a
respirar
sin
ti
You
taught
me
to
breathe
without
you
A
descifrar
mi
corazón
To
decipher
my
heart
A
despertar
sin
tu
adicción
To
wake
up
without
your
addiction
Me
enseñaste
que
puedo
seguir
You
taught
me
that
I
can
go
on
Que
vivir
sin
ti
es
mejor
That
living
without
you
is
better
Que
me
debo
a
mí
el
amor
That
I
owe
myself
love
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Quiero
agradecerte
I
want
to
thank
you
Que
ahora
sé
que
no
nací
para
quererte
That
now
I
know
that
I
wasn't
born
to
love
you
Que
mis
alas
no
las
corta
ni
la
muerte
That
my
wings
are
not
cut
even
by
death
Que
mi
vida
no
depende
de
tu
suerte
That
my
life
does
not
depend
on
your
luck
No
dijiste
la
vedad
You
didn't
tell
the
truth
No
me
supiste
amar,
solo
quisiste
jugar
You
didn't
know
how
to
love
me,
you
just
wanted
to
play
Y
me
costó
aceptar
And
it
took
me
time
to
accept
Pero
me
di
cuenta
But
I
realized
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Every
cloud
has
a
silver
lining
Me
enseñaste
a
respirar
sin
ti
You
taught
me
to
breathe
without
you
A
descifrar
mi
corazón
To
decipher
my
heart
A
despertar
sin
tu
adicción
To
wake
up
without
your
addiction
Me
enseñaste
que
puedo
seguir
You
taught
me
that
I
can
go
on
Que
vivir
sin
ti
es
mejor
That
living
without
you
is
better
Que
me
debo
a
mí
el
amor
That
I
owe
myself
love
Llegó
el
tiempo
de
pensar
en
mí
It's
time
to
think
about
myself
Las
respuestas
han
llegado
al
fin
The
answers
have
finally
come
Me
perdí
y
sobreviví
I
got
lost
and
survived
Me
encontré
y
estoy
aquí
I
found
myself
and
I'm
here
Voy
saliendo
de
la
oscuridad
I'm
coming
out
of
the
darkness
Hoy
ya
vuelvo
a
brillar
Today
I'm
shining
again
Ya
no
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Tengo
el
mundo
frente
a
mí
I
have
the
world
in
front
of
me
Me
enseñaste
a
respirar
sin
ti
(oh-oh)
You
taught
me
to
breathe
without
you
(oh-oh)
A
descifrar
mi
corazón
(oh-oh,
oh-oh)
To
decipher
my
heart
(oh-oh,
oh-oh)
A
despertar
sin
tu
adicción
To
wake
up
without
your
addiction
Me
enseñaste
que
puedo
seguir
(ah)
You
taught
me
that
I
can
go
on
(ah)
Que
vivir
sin
ti
es
mejor
(sin
ti,
es
mejor)
That
living
without
you
is
better
(without
you,
it's
better)
Que
me
debo
a
mí
el
amor
That
I
owe
myself
love
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Pareja, Jose Miguel Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.