María Isabel - Me Enseñaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Isabel - Me Enseñaste




Me Enseñaste
You Taught Me
Quiero agradecerte
I want to thank you
Que a tu lado aprendí a conocerme
That by your side I learned to know myself
Aprendí que en la tristeza me hago fuerte
I learned that in sadness I grow stronger
Que mi vida no depende de tu suerte
That my life does not depend on your luck
Quiero agradecerte
I want to thank you
Que hoy los miedos ya no viven en mi mente
That today fears no longer live in my mind
Que mis sentimientos rían cuando mientes
That my feelings laugh when you lie
Que soy libre cuando vivo en el presente
That I'm free when I live in the present
No dijiste la vedad
You didn't tell the truth
No me supiste amar, solo quisiste jugar
You didn't know how to love me, you just wanted to play
Y me costó aceptar
And it took me time to accept
Pero me di cuenta
But I realized
No hay mal que por bien no venga
Every cloud has a silver lining
Me enseñaste a respirar sin ti
You taught me to breathe without you
A descifrar mi corazón
To decipher my heart
A despertar sin tu adicción
To wake up without your addiction
Me enseñaste que puedo seguir
You taught me that I can go on
Que vivir sin ti es mejor
That living without you is better
Que me debo a el amor
That I owe myself love
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quiero agradecerte
I want to thank you
Que ahora que no nací para quererte
That now I know that I wasn't born to love you
Que mis alas no las corta ni la muerte
That my wings are not cut even by death
Que mi vida no depende de tu suerte
That my life does not depend on your luck
No dijiste la vedad
You didn't tell the truth
No me supiste amar, solo quisiste jugar
You didn't know how to love me, you just wanted to play
Y me costó aceptar
And it took me time to accept
Pero me di cuenta
But I realized
No hay mal que por bien no venga
Every cloud has a silver lining
Me enseñaste a respirar sin ti
You taught me to breathe without you
A descifrar mi corazón
To decipher my heart
A despertar sin tu adicción
To wake up without your addiction
Me enseñaste que puedo seguir
You taught me that I can go on
Que vivir sin ti es mejor
That living without you is better
Que me debo a el amor
That I owe myself love
Llegó el tiempo de pensar en
It's time to think about myself
Las respuestas han llegado al fin
The answers have finally come
Me perdí y sobreviví
I got lost and survived
Me encontré y estoy aquí
I found myself and I'm here
Voy saliendo de la oscuridad
I'm coming out of the darkness
Hoy ya vuelvo a brillar
Today I'm shining again
Ya no hay marcha atrás
There's no turning back
Tengo el mundo frente a
I have the world in front of me
Me enseñaste a respirar sin ti (oh-oh)
You taught me to breathe without you (oh-oh)
A descifrar mi corazón (oh-oh, oh-oh)
To decipher my heart (oh-oh, oh-oh)
A despertar sin tu adicción
To wake up without your addiction
Me enseñaste que puedo seguir (ah)
You taught me that I can go on (ah)
Que vivir sin ti es mejor (sin ti, es mejor)
That living without you is better (without you, it's better)
Que me debo a el amor
That I owe myself love
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah





Writer(s): Cynthia Pareja, Jose Miguel Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.