María Isabel - Mejor Sola Que Mal Acompañada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Isabel - Mejor Sola Que Mal Acompañada




Mejor Sola Que Mal Acompañada
Better Off Alone Than Badly Accompanied
A que juegas porque lloras
What are you playing at? Why are you crying?
No me digas que ahora estas enamorado
Don't tell me you're in love now
Venga no me hagas reír
Come on, don't make me laugh
No me creo tus historias
I don't believe your stories
Porque si eres una ves infiel lo eres por siempre
Because if you're unfaithful once, you're unfaithful forever
Lo siento por ti que ya no me importa si vendrás mañana
I feel sorry for you, but I don't care if you come back tomorrow
De nuevo a suplicar no
To beg again, no
Lo intentes no te voy a perdonar
Don't try, I won't forgive you
Olvídate de mi ya no me creo tus palabras que no voi a
Forget about me, I don't believe your words anymore. I'm not going to
Vivir mas esperando tu llamada
Live waiting for your call anymore
Olvida las promesas que te hice porque ya no valen nada
Forget the promises I made you, because they're worth nothing now
Estoy mucho mejor sola que mal acompañaba
I'm much better off alone than badly accompanied
No me escribas mas mensajes para ti no tengo cobertura
Don't text me anymore, you have no coverage for me
Niño sabes que te lo advertí
Baby, you know I warned you
Que con migo no se juega que si quieres tontear tontea
That you can't play with me, that if you want to fool around
Pero luego no llores por mi
But then don't cry over me
No me dejes notas nunca mas pintándome un beso un corazón
Don't leave me notes ever again, painting me a kiss, a heart
Tu ya sabes que este cuento se acabo
You already know this story is over
Olvídate de mi ya no me creo tus palabras que no voi a
Forget about me, I don't believe your words anymore. I'm not going to
Vivir mas esperando tu llamada
Live waiting for your call anymore
Olvida las promesas que te hice porque ya no valen nada
Forget the promises I made you, because they're worth nothing now
Estoy mucho mejor sola que mal acompañaba
I'm much better off alone than badly accompanied
No me digas que ahora estas dolido
Don't tell me you're hurt now
Porque tu te lo as guisado y solito te lo as comido
Because you asked for it and you ate it all by yourself
Olvídate de mi ya no me creo tus palabras que no voi a
Forget about me, I don't believe your words anymore. I'm not going to
Vivir mas esperando tu llamada
Live waiting for your call anymore
Olvida las promesas que te hice porque ya no valen nada
Forget the promises I made you, because they're worth nothing now
Estoy mucho mejor sola que mal acompañaba
I'm much better off alone than badly accompanied
Olvídate de mi ya no me creo tus palabras que no voi a
Forget about me, I don't believe your words anymore. I'm not going to
Vivir mas esperando tu llamada
Live waiting for your call anymore
Olvida las promesas que te hice porque ya no valen nada
Forget the promises I made you, because they're worth nothing now
Estoy mucho mejor estoy mucho mejor estoy mucho mejor
I'm much better off, I'm much better off, I'm much better off
Sola que mal acompañada
Alone than badly accompanied





Writer(s): Federico Monreal Villasante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.