Paroles et traduction María Isabel - Mi Abuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
tengo
una
joyita
I
have
a
little
gem
Muy
pequeñita
y
salá
Very
tiny
and
salty
La
Mayor
de
mi
Familia
The
oldest
in
my
family
La
más
sabia
del
lugar
The
wisest
in
the
place
Le
gusta
hablar
de
sus
tiempos
She
likes
to
talk
about
her
times
Y
yo
la
escucho
encantá
And
I
listen
to
her
enchanted
Cada
cana
de
mi
abuela
Each
grey
hair
of
my
grandmother
Es
una
historia
pa
contar
Is
a
story
to
tell
Siempe
que
me
ve
me
dice
Every
time
she
sees
me,
she
says
Chiquilla
no
comes
ná
Girl,
you
don't
eat
anything
Me
prepara
unas
galletas
con
chocolate
pa
untar
She
prepares
me
cookies
with
chocolate
spread
Mi
abuela
es
la
mejor
y
es
más
bonita
que
cualquiera
My
grandma
is
the
best
and
she's
prettier
than
anyone
Tiene
una
gata
que
se
llama
macarena
que
cuando
She
has
a
cat
named
Macarena
that
when
Llega
se
la
encuentra
en
el
portal
Arrives,
she
finds
her
in
the
hall
Mi
Abuela,
farda
die
nieta
con
mi
foto
en
su
cartera
My
grandma,
brags
about
her
granddaughter
with
my
photo
in
her
wallet
Canta
saetas
mientras
limpia
la
escalera
She
sings
saetas
while
cleaning
the
stairs
Y
es
la
más
And
she's
the
most
Guapa
siempre
con
su
delantal
Pretty
always
with
her
apron
Ella
se
queda
conmigo
She
stays
with
me
Cuando
mis
pardres
se
van
When
my
parents
leave
Me
cocina
unas
croquetas
She
cooks
me
some
croquettes
De
las
suyas
pa
cenar
Of
her
own
for
dinner
Le
gusta
cantar
coplillas
cuando
sale
a
pasear
She
likes
to
sing
coplillas
when
she
goes
out
for
a
walk
Y
charlar
con
sus
amigas
And
chat
with
her
friends
De
gente
que
ven
pasar
About
people
they
see
passing
by
Que
no
las
llamen
cotillas
Don't
call
them
gossips
Que
se
ponen
atacás
They
get
attacked
Que
lo
hacen
por
no
aburrirse
They
do
it
so
they
don't
get
bored
Que
a
ellas
no
les
gustar
hablar
They
don't
like
to
talk
Mi
abuela
es
la
mejor
y
es
más
bonita
que
cualquiera
My
grandma
is
the
best
and
she's
prettier
than
anyone
Tiene
una
gata
que
se
llama
macarena
que
cuando
She
has
a
cat
named
Macarena
that
when
Llega
se
la
encuentra
en
el
portal
Arrives,
she
finds
her
in
the
hall
Mi
Abuela,
farda
die
nieta
con
mi
foto
en
su
cartera
My
grandma,
brags
about
her
granddaughter
with
my
photo
in
her
wallet
Canta
saetas
mientras
limpia
la
escalera
She
sings
saetas
while
cleaning
the
stairs
Y
es
la
más
And
she's
the
most
Guapa
siempre
con
su
delantal
Pretty
always
with
her
apron
Que
lista
es
mi
abuela
How
smart
my
grandma
is
Se
sabe
los
líos
de
to
los
famosos
She
knows
the
messes
of
all
celebrities
Por
la
peluquera
Through
the
hairdresser
Que
no
las
llamen
contillas
Don't
call
them
gossips
Que
se
ponen
atacás
They
get
attacked
Que
lo
hacen
por
no
abburrirse
They
do
it
so
they
don't
get
bored
Que
a
ellas
no
les
gustar
hablar
They
don't
like
to
talk
Mi
abuela
es
la
mejor
y
es
más
bonita
que
cualquiera
My
grandma
is
the
best
and
she's
prettier
than
anyone
Tiene
una
gata
que
se
llama
macarena
que
cuando
She
has
a
cat
named
Macarena
that
when
Llega
se
la
encuentra
en
el
portal
Arrives,
she
finds
her
in
the
hall
Mi
Abuela,
farda
die
nieta
con
mi
foto
en
su
cartera
My
grandma,
brags
about
her
granddaughter
with
my
photo
in
her
wallet
Canta
saetas
mientras
limpia
la
escalera
She
sings
saetas
while
cleaning
the
stairs
Y
es
la
más
And
she's
the
most
Guapa
siempre
con
su
delantal
Pretty
always
with
her
apron
Mi
abuela
es
la
mejor
y
es
más
bonita
que
cualquiera
My
grandma
is
the
best
and
she's
prettier
than
anyone
Tiene
una
gata
que
se
llama
macarena
que
cuando
She
has
a
cat
named
Macarena
that
when
Llega
se
la
encuentra
en
el
portal
Arrives,
she
finds
her
in
the
hall
Mi
Abuela,
farda
die
nieta
con
mi
foto
en
su
cartera
My
grandma,
brags
about
her
granddaughter
with
my
photo
in
her
wallet
Canta
saetas
mientras
limpia
la
escalera
She
sings
saetas
while
cleaning
the
stairs
Y
es
la
más
And
she's
the
most
Guapa
siempre
con
su
delantal
Pretty
always
with
her
apron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ainhoa Madariaga, Airam Etxaniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.