Paroles et traduction María Isabel - Tu Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
rincón
del
corazón
te
inventa
fantasias
В
уголке
сердца
рождаются
фантазии
Y
te
hace
recordar
momentos
de
ilusión
И
заставляют
вспоминать
моменты
иллюзий
Te
puede
dar
felicidad
e
un
poco
de
tristeza
Может
дарить
счастье
и
немного
грусти
Caprichosa
como
el
mar
que
te
hace
hasta
llorar
Капризна,
как
море,
что
доводит
до
слёз
Sin
lágrimas
de
más
y
luego
sin
pensar
Без
лишних
слёз,
а
потом,
не
задумываясь,
Te
ries
sin
parar
estando
a
solas
Смеёшься
без
остановки,
будучи
одна
Puedes
soñar
que
puedes
volar
Ты
можешь
мечтать,
что
можешь
летать
Sólo
imaginando
cada
nota
en
un
compás
Просто
представляя
каждую
ноту
в
такте
És
como
jugar
que
en
una
nube
vas
Это
как
играть,
будто
ты
паришь
в
облаке
Porque
la
música
será
tu
libertad
Потому
что
музыка
станет
твоей
свободой
Te
enseñará
con
su
pasión
a
ser
protagonista
Она
научит
тебя
своей
страстью
быть
главным
героем
De
la
mano
del
amor
brindándote
calor
Руководствуясь
любовью,
даря
тебе
тепло
Con
suavidad
te
abrazará
haciéndote
optimista
Нежно
обнимет,
делая
тебя
оптимистом
Y
la
vida
la
verás
con
ganas
de
ganar
И
ты
увидишь
жизнь
с
желанием
побеждать
Con
ansias
de
triunfar,
después
te
llevará
С
жаждой
успеха,
а
потом
она
унесет
тебя
A
un
sitio
donde
ya
tu
puedes
escapar
В
место,
где
ты
уже
можешь
сбежать
Puedes
soñar
que
puedes
volar
Ты
можешь
мечтать,
что
можешь
летать
Sólo
imaginando
cada
nota
en
un
compás
Просто
представляя
каждую
ноту
в
такте
És
como
jugar
que
en
una
nube
vas
Это
как
играть,
будто
ты
паришь
в
облаке
Porque
la
música
será
tu
libertad
Потому
что
музыка
станет
твоей
свободой
Y
serás
más,
si
quieres
lo
serás
И
ты
станешь
больше,
если
захочешь
Esa
mágica
hechicera
Той
волшебной
чародейкой
Te
enamora
a
voluntad
Влюбляющей
в
себя
по
своему
желанию
Puedes
soñar
que
puedes
volar
Ты
можешь
мечтать,
что
можешь
летать
Sólo
imaginando
cada
nota
en
un
compás
Просто
представляя
каждую
ноту
в
такте
És
como
jugar
que
en
una
nube
vas
Это
как
играть,
будто
ты
паришь
в
облаке
Porque
la
música
será
tu
libertad
Потому
что
музыка
станет
твоей
свободой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Luque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.