Paroles et traduction María Isabel - Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
sé
(Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé)
I
don't
know
(I
don't
know,
I
don't
know)
Que
tu
mirada
(Que
tu
mira',
que
tu
mira')
What
your
gaze
does
(Your
gaze,
your
gaze)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Cuando
me
miras
así,
yo
When
you
look
at
me
like
that,
I
No
respondo
por
mí,
no
Can't
answer
for
myself,
no
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Dime
si,
también,
te
quito
el
frío
Tell
me
if,
also,
I
take
away
the
cold
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
When
I'm
yours
and
you're
mine
Deja
que
tus
labios
se
junten
con
los
míos
Let
your
lips
meet
mine
Vamo'
a
darle
suave,
siguiendo
el
recorri'o
Let's
go
slowly,
following
the
path
Lento,
quedar
sin
aliento
Slowly,
lose
our
breath
Ahora
déjame
probar,
quiero
tu
veneno
Now
let
me
taste,
I
want
your
poison
Vamo'
a
contar
bien,
empieza
desde
cero
Let's
count
well,
start
from
zero
Un,
dos,
tres
One,
two,
three
Ahora
vamo'
a
empezar,
ya
veremos
despué'
Now
let's
start,
we'll
see
later
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Let
me
hold
you
tonight
and
you
graze
me
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
The
wait
gets
long
and
my
desire
accelerates
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
And
looking
at
you
(And
looking
at
you)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
I
can't
control
myself
(With
you)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Deja
que
me
acerque,
poco
a
poco
Let
me
get
closer,
little
by
little
Para
que
te
vuelvas
como
loco,
por
mí
So
that
you
go
crazy,
for
me
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Por
mí)
I
don't
know
what's
happening
to
me
(For
me)
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Vamos
a
encontrarnos
to'
los
días
Let's
meet
every
day
Yo
te
espero
aquí
en
Andalucía
I'll
wait
for
you
here
in
Andalusia
Deja
que
tu
cuerpo
se
funda
con
el
mío
Let
your
body
melt
with
mine
Me
quiero
enredar,
ser
tu
desafío
I
want
to
get
tangled
up,
be
your
challenge
Lento,
quedar
sin
aliento
Slowly,
lose
our
breath
Y
es
que
te
llevo
en
la
piel,
lo
puedes
ver
And
it's
that
I
carry
you
in
my
skin,
you
can
see
it
A
veces,
tan
dulce
y,
a
veces,
tan
cruel
Sometimes,
so
sweet
and,
sometimes,
so
cruel
Cómo
voy
a
evitarlo,
tú
me
haces
caer
How
I'm
going
to
avoid
it,
you
make
me
fall
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Let
me
hold
you
tonight
and
you
graze
me
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
The
wait
gets
long
and
my
desire
accelerates
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
And
looking
at
you
(And
looking
at
you)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
I
can't
control
myself
(With
you)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Cuando
me
miras
así,
yo
When
you
look
at
me
like
that,
I
No
respondo
por
mí,
no
Can't
answer
for
myself,
no
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
tu
mirada
me
amenaza
Your
gaze
threatens
me
Dime
si
también
te
quito
el
frío
Tell
me
if
you
also
lose
the
cold
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
When
I'm
yours
and
you're
mine
Me
gusta
que
tu
mira'
I
like
that
your
gaze
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
Has
that
mystery
that
will
kill
me
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
And
I
want
more
(And
I
want
more)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
I
always
want
more
(I
always
want
more)
Me
gusta
que
tu
mira'
I
like
that
your
gaze
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
Has
that
mystery
that
will
kill
me
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
And
I
want
more
(And
I
want
more)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
I
always
want
more
(I
always
want
more)
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Let
me
hold
you
tonight
and
you
graze
me
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
The
wait
gets
long
and
my
desire
accelerates
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
And
looking
at
you
(And
looking
at
you)
No
me
puedo
controlar
I
can't
control
myself
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
I
don't
know
what's
happening
to
me
(Uh-uh)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Your
gaze
threatens
me
(Uh-uh)
Cuando
me
miras
así,
yo
When
you
look
at
me
like
that,
I
No
respondo
por
mí,
no
Can't
answer
for
myself,
no
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
I
don't
know
what's
happening
to
me
(Uh-uh)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Your
gaze
threatens
me
(Uh-uh)
Déjame
robarte
tu
mirada
Let
me
steal
your
gaze
Pégate
hacia
mí,
no
digas
nada
Come
closer
to
me,
don't
say
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Medina, Maria Isabel Lopez, Yadam Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.