Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
marxis,
ja
no
tornaràs
al
meu
costat
Не
уходи,
уже
не
вернёшься
ко
мне.
Si
es
fa
tard,
la
nit
caurà
cicatritzant
Если
станет
поздно,
ночь
падёт,
залечивая
раны.
Ara
t'escric
notes
d'amor
que
mai
llegiràs
Теперь
я
пишу
тебе
любовные
письма,
которые
ты
никогда
не
прочтёшь.
El
meu
cor
calla
quan
te'n
vas
Моё
сердце
замолкает,
когда
ты
уходишь.
Mil
i
una
històries
que
el
meu
cap
ha
silenciat
Тысяча
и
одна
история,
которую
мой
разум
заставил
замолчать.
Els
meus
ulls
diuen
la
veritat,
però
(és)
massa
tard
Мои
глаза
говорят
правду,
но
(уже)
слишком
поздно.
Vull
esbrinar
el
que
passarà
Хочу
узнать,
что
произойдёт.
El
pas
del
temps
ho
aclarirà
Время
всё
прояснит.
Quan
siguis
lluny,
potser
el
desig
s'esvaïrà
Когда
ты
будешь
далеко,
возможно,
желание
исчезнет.
Distància
i
fred
esborraran
el
temps
passat
Расстояние
и
холод
сотрут
прошлое.
Desafiem
la
gravetat
i
no
guanyarà
Мы
бросаем
вызов
гравитации,
и
она
не
победит.
T'espero
al
límit
de
demà
Жду
тебя
на
грани
завтрашнего
дня.
No
marxis,
no
marxis
Не
уходи,
не
уходи.
No
marxis,
no
marxis
Не
уходи,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Adalid Fuentes, Maria Jacobs Alberton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.