María Jiménez - Ahora (Ahora Que) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Jiménez - Ahora (Ahora Que)




Ahora (Ahora Que)
Сейчас (Сейчас когда)
Ahora que nos besamos tan despacio
Сейчас, когда мы так нежно целуемся
Ahora que aprendo bailes de salón
Сейчас, когда я учусь бальным танцам
Ahora, que una pensión es un palacio
Сейчас, когда съемная квартира - это дворец
Donde nunca falta espacio para más de un corazón
Где всегда есть место для ещё одного сердца
Ahora que las floristas me saludan
Сейчас, когда меня приветствуют цветочницы
Ahora que me doctoro en lencería
Сейчас, когда я становлюсь доктором по нижнему белью
Ahora que te desnudo y me desnudas
Сейчас, когда мы раздеваем друг друга
Y en la estación de las dudas muere un tren de cercanías
И на путях сомнений разбивается пригородный поезд
Ahora que nos quedamos en la cama
Сейчас, когда мы не вылезаем из постели
Lunes, martes y fiestas de guardar
В понедельник, вторник и по праздникам
Ahora, que no me acuerdo del pijama
Сейчас, когда я не вспоминаю о пижаме
Ni recorto el crucigrama ni me mato si te vas
И не расстраиваюсь, если ты уходишь
Ahora que tengo un alma que no tenía
Сейчас, когда у меня есть душа, которой не было раньше
Ahora que suenan palmas por alegrías
Сейчас, когда звучат аплодисменты за веселье
Ahora que nada es sagrado
Сейчас, когда ничто не является святым
Ni sobre mojado llueve todavía
И после дождя ещё не перестаёт капать
Ahora que hacemos olas por incordiar
Сейчас, когда мы поднимаем волны, не обращая внимания
Ahora que está tan sola la soledad
Сейчас, когда одиночество так одиноко
Ahora que, todos los cuentos
Сейчас, когда все истории
Parecen el cuento de nunca empezar
Кажутся сказкой о том, что никогда не случится
Ahora que ponnos otra y qué se debe
Сейчас, когда мы просим ещё и что будем должны
Ahora que el mundo está recién pintado
Сейчас, когда мир выглядит свежевыкрашенным
Ahora que las tormentas son tan breves
Сейчас, когда бури такие короткие
Y los duelos no se atreven a dolernos demasiado
А боль не смеет слишком сильно нас ранить
Ahora que está tan lejos el olvido
Сейчас, когда забвение так далеко
Ahora que me perfumo cada día
Сейчас, когда я душусь каждый день
Ahora que, sin saber, hemos sabido
Сейчас, когда, не зная, мы узнали
Querernos, como es debido sin querernos todavía
Как любить друг друга должным образом, пока ещё не любим
Ahora que se atropellan las semanas
Сейчас, когда недели пролетают
Fugaces como estrellas de Bagdad
Быстро, как звёзды в Багдаде
Ahora, que casi siempre tengo ganas
Сейчас, когда я почти всегда хочу
De trepar a tu ventana y quitarme el antifaz
Взобраться к твоему окну и снять повязку с глаз
Ahora que los sentidos sienten sin miedo
Сейчас, когда чувства чувствуют без страха
Ahora que me despido pero me quedo
Сейчас, когда я прощаюсь, но остаюсь
Ahora que tocan los ojos, que miran las bocas
Сейчас, когда прикасаются глаза, смотрят рты
Que gritan los dedos
Которые кричат пальцами
Ahora que no hay vacunas ni letanías
Сейчас, когда нет ни прививок, ни литаний
Ahora que está en la luna, la policía
Сейчас, когда полиция на луне
Ahora que explotan los coches
Сейчас, когда взрываются машины
Que sueño de noche, que duermo de día
Которые я вижу во сне ночью, а сплю днём
Ahora que no te escribo cuando me voy
Сейчас, когда я не пишу тебе на прощание
Ahora que estoy más viva de lo que estoy
Сейчас, когда я более жива, чем есть на самом деле
Ahora que nada es urgente, que todo es presente
Сейчас, когда ничто не срочно, всё происходит прямо сейчас
Que hay pan para hoy
Когда есть хлеб на сегодня
Ahora que no te pido lo que me das
Сейчас, когда я не прошу у тебя того, что ты мне даёшь
Ahora que no te mido con los demás
Сейчас, когда я не сравниваю тебя с другими
Ahora que todos los cuentos
Сейчас, когда все истории
Parecen el cuento de nunca empezar
Кажутся сказкой о том, что никогда не случится





Writer(s): Josias De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.