Paroles et traduction María Jiménez - Ahora (Ahora Que)
Ahora (Ahora Que)
Сейчас (Сейчас когда)
Ahora
que
nos
besamos
tan
despacio
Сейчас,
когда
мы
так
нежно
целуемся
Ahora
que
aprendo
bailes
de
salón
Сейчас,
когда
я
учусь
бальным
танцам
Ahora,
que
una
pensión
es
un
palacio
Сейчас,
когда
съемная
квартира
- это
дворец
Donde
nunca
falta
espacio
para
más
de
un
corazón
Где
всегда
есть
место
для
ещё
одного
сердца
Ahora
que
las
floristas
me
saludan
Сейчас,
когда
меня
приветствуют
цветочницы
Ahora
que
me
doctoro
en
lencería
Сейчас,
когда
я
становлюсь
доктором
по
нижнему
белью
Ahora
que
te
desnudo
y
me
desnudas
Сейчас,
когда
мы
раздеваем
друг
друга
Y
en
la
estación
de
las
dudas
muere
un
tren
de
cercanías
И
на
путях
сомнений
разбивается
пригородный
поезд
Ahora
que
nos
quedamos
en
la
cama
Сейчас,
когда
мы
не
вылезаем
из
постели
Lunes,
martes
y
fiestas
de
guardar
В
понедельник,
вторник
и
по
праздникам
Ahora,
que
no
me
acuerdo
del
pijama
Сейчас,
когда
я
не
вспоминаю
о
пижаме
Ni
recorto
el
crucigrama
ni
me
mato
si
te
vas
И
не
расстраиваюсь,
если
ты
уходишь
Ahora
que
tengo
un
alma
que
no
tenía
Сейчас,
когда
у
меня
есть
душа,
которой
не
было
раньше
Ahora
que
suenan
palmas
por
alegrías
Сейчас,
когда
звучат
аплодисменты
за
веселье
Ahora
que
nada
es
sagrado
Сейчас,
когда
ничто
не
является
святым
Ni
sobre
mojado
llueve
todavía
И
после
дождя
ещё
не
перестаёт
капать
Ahora
que
hacemos
olas
por
incordiar
Сейчас,
когда
мы
поднимаем
волны,
не
обращая
внимания
Ahora
que
está
tan
sola
la
soledad
Сейчас,
когда
одиночество
так
одиноко
Ahora
que,
todos
los
cuentos
Сейчас,
когда
все
истории
Parecen
el
cuento
de
nunca
empezar
Кажутся
сказкой
о
том,
что
никогда
не
случится
Ahora
que
ponnos
otra
y
qué
se
debe
Сейчас,
когда
мы
просим
ещё
и
что
будем
должны
Ahora
que
el
mundo
está
recién
pintado
Сейчас,
когда
мир
выглядит
свежевыкрашенным
Ahora
que
las
tormentas
son
tan
breves
Сейчас,
когда
бури
такие
короткие
Y
los
duelos
no
se
atreven
a
dolernos
demasiado
А
боль
не
смеет
слишком
сильно
нас
ранить
Ahora
que
está
tan
lejos
el
olvido
Сейчас,
когда
забвение
так
далеко
Ahora
que
me
perfumo
cada
día
Сейчас,
когда
я
душусь
каждый
день
Ahora
que,
sin
saber,
hemos
sabido
Сейчас,
когда,
не
зная,
мы
узнали
Querernos,
como
es
debido
sin
querernos
todavía
Как
любить
друг
друга
должным
образом,
пока
ещё
не
любим
Ahora
que
se
atropellan
las
semanas
Сейчас,
когда
недели
пролетают
Fugaces
como
estrellas
de
Bagdad
Быстро,
как
звёзды
в
Багдаде
Ahora,
que
casi
siempre
tengo
ganas
Сейчас,
когда
я
почти
всегда
хочу
De
trepar
a
tu
ventana
y
quitarme
el
antifaz
Взобраться
к
твоему
окну
и
снять
повязку
с
глаз
Ahora
que
los
sentidos
sienten
sin
miedo
Сейчас,
когда
чувства
чувствуют
без
страха
Ahora
que
me
despido
pero
me
quedo
Сейчас,
когда
я
прощаюсь,
но
остаюсь
Ahora
que
tocan
los
ojos,
que
miran
las
bocas
Сейчас,
когда
прикасаются
глаза,
смотрят
рты
Que
gritan
los
dedos
Которые
кричат
пальцами
Ahora
que
no
hay
vacunas
ni
letanías
Сейчас,
когда
нет
ни
прививок,
ни
литаний
Ahora
que
está
en
la
luna,
la
policía
Сейчас,
когда
полиция
на
луне
Ahora
que
explotan
los
coches
Сейчас,
когда
взрываются
машины
Que
sueño
de
noche,
que
duermo
de
día
Которые
я
вижу
во
сне
ночью,
а
сплю
днём
Ahora
que
no
te
escribo
cuando
me
voy
Сейчас,
когда
я
не
пишу
тебе
на
прощание
Ahora
que
estoy
más
viva
de
lo
que
estoy
Сейчас,
когда
я
более
жива,
чем
есть
на
самом
деле
Ahora
que
nada
es
urgente,
que
todo
es
presente
Сейчас,
когда
ничто
не
срочно,
всё
происходит
прямо
сейчас
Que
hay
pan
para
hoy
Когда
есть
хлеб
на
сегодня
Ahora
que
no
te
pido
lo
que
me
das
Сейчас,
когда
я
не
прошу
у
тебя
того,
что
ты
мне
даёшь
Ahora
que
no
te
mido
con
los
demás
Сейчас,
когда
я
не
сравниваю
тебя
с
другими
Ahora
que
todos
los
cuentos
Сейчас,
когда
все
истории
Parecen
el
cuento
de
nunca
empezar
Кажутся
сказкой
о
том,
что
никогда
не
случится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.