María Jiménez - Ahora (Ahora Que) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Jiménez - Ahora (Ahora Que)




Ahora (Ahora Que)
Сейчас (Теперь, когда)
Ahora que nos besamos tan despacio
Теперь, когда мы целуемся так медленно,
Ahora que aprendo bailes de salón
Теперь, когда я учусь бальным танцам,
Ahora, que una pensión es un palacio
Теперь, когда съемная комната дворец,
Donde nunca falta espacio para más de un corazón
Где всегда найдется место для еще одного сердца.
Ahora que las floristas me saludan
Теперь, когда цветочницы со мной здороваются,
Ahora que me doctoro en lencería
Теперь, когда я стала экспертом в нижнем белье,
Ahora que te desnudo y me desnudas
Теперь, когда я раздеваю тебя, а ты меня,
Y en la estación de las dudas muere un tren de cercanías
И на станции сомнений умирает пригородный поезд.
Ahora que nos quedamos en la cama
Теперь, когда мы остаемся в постели,
Lunes, martes y fiestas de guardar
В понедельник, вторник и по праздникам,
Ahora, que no me acuerdo del pijama
Теперь, когда я не вспоминаю о пижаме,
Ni recorto el crucigrama ni me mato si te vas
Не разгадываю кроссворды и не умираю, если ты уходишь.
Ahora que tengo un alma que no tenía
Теперь, когда у меня есть душа, которой не было,
Ahora que suenan palmas por alegrías
Теперь, когда звучат аплодисменты от радости,
Ahora que nada es sagrado
Теперь, когда ничто не свято,
Ni sobre mojado llueve todavía
И даже на мокрое не капает дождь.
Ahora que hacemos olas por incordiar
Теперь, когда мы создаем волны, чтобы досаждать,
Ahora que está tan sola la soledad
Теперь, когда одиночество так одиноко,
Ahora que, todos los cuentos
Теперь, когда все сказки
Parecen el cuento de nunca empezar
Кажутся сказкой о том, как никогда не начинать.
Ahora que ponnos otra y qué se debe
Теперь, когда "наливай еще" и "пожалуйста",
Ahora que el mundo está recién pintado
Теперь, когда мир только что покрашен,
Ahora que las tormentas son tan breves
Теперь, когда бури так коротки,
Y los duelos no se atreven a dolernos demasiado
И горе не смеет причинять нам слишком много боли.
Ahora que está tan lejos el olvido
Теперь, когда забвение так далеко,
Ahora que me perfumo cada día
Теперь, когда я души́сь каждый день,
Ahora que, sin saber, hemos sabido
Теперь, когда, не зная, мы узнали,
Querernos, como es debido sin querernos todavía
Как любить друг друга правильно, не любя еще по-настоящему.
Ahora que se atropellan las semanas
Теперь, когда недели пролетают,
Fugaces como estrellas de Bagdad
Быстрые, как звезды Багдада,
Ahora, que casi siempre tengo ganas
Теперь, когда я почти всегда хочу
De trepar a tu ventana y quitarme el antifaz
Забраться к тебе в окно и снять свою маску.
Ahora que los sentidos sienten sin miedo
Теперь, когда чувства чувствуют без страха,
Ahora que me despido pero me quedo
Теперь, когда я прощаюсь, но остаюсь,
Ahora que tocan los ojos, que miran las bocas
Теперь, когда соприкасаются глаза, которые смотрят на губы,
Que gritan los dedos
Которые кричат пальцами.
Ahora que no hay vacunas ni letanías
Теперь, когда нет ни вакцин, ни молитв,
Ahora que está en la luna, la policía
Теперь, когда полиция на луне,
Ahora que explotan los coches
Теперь, когда взрываются машины,
Que sueño de noche, que duermo de día
Что я мечтаю ночью, что сплю днем.
Ahora que no te escribo cuando me voy
Теперь, когда я не пишу тебе, когда ухожу,
Ahora que estoy más viva de lo que estoy
Теперь, когда я более жива, чем есть,
Ahora que nada es urgente, que todo es presente
Теперь, когда ничто не срочно, все в настоящем,
Que hay pan para hoy
Что есть хлеб на сегодня.
Ahora que no te pido lo que me das
Теперь, когда я не прошу у тебя то, что ты даешь,
Ahora que no te mido con los demás
Теперь, когда я не сравниваю тебя с другими,
Ahora que todos los cuentos
Теперь, когда все сказки
Parecen el cuento de nunca empezar
Кажутся сказкой о том, как никогда не начинать.





Writer(s): Josias De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.