María Jiménez - Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Jiménez - Ahora




Ahora
Сейчас
Ahora que nos besamos tan despacio
Сейчас, когда наши поцелуи такие нежные
Ahora que aprendo bailes de salón
Сейчас, когда я учусь танцевать бальные танцы
Ahora, que una pensión es un palacio
Сейчас, когда коммунальная квартира это дворец
Donde nunca falta espacio para más de un corazón
Где всегда найдется место для еще одного сердца
Ahora que las floristas me saludan
Сейчас, когда продавщицы цветов приветствуют меня
Ahora que me doctoro en lencería
Сейчас, когда я получаю докторскую степень по нижнему белью
Ahora que te desnudo y me desnudas
Сейчас, когда мы раздеваемся друг перед другом
Y en la estación de las dudas muere un tren de cercanías
И на вокзале сомнений разбивается пригородный поезд
Ahora que nos quedamos en la cama
Сейчас, когда мы проводим дни напролет в постели
Lunes, martes y fiestas de guardar
Понедельник, вторник и праздничные дни
Ahora, que no me acuerdo del pijama
Сейчас, когда я не помню о своей пижаме
Ni recorto el crucigrama ni me mato si te vas
Не решаю кроссворды и не страдаю, если ты уходишь
Ahora que tengo un alma que no tenía
Сейчас, когда у меня появилась душа, которой не было раньше
Ahora que suenan palmas por alegrías
Сейчас, когда звучат аплодисменты под алегрии
Ahora que nada es sagrado
Сейчас, когда ничто не свято
Ni sobre mojado llueve todavía
И на мокрой земле еще не идет дождь
Ahora que hacemos olas por incordiar
Сейчас, когда мы создаем волны, чтобы позлить других
Ahora que está tan sola la soledad
Сейчас, когда одиночество так одиноко
Ahora que, todos los cuentos
Сейчас, когда все сказки
Parecen el cuento de nunca empezar
Похожи на сказку, которая никак не хочет начинаться
Ahora que ponnos otra y qué se debe
Сейчас, когда мы заказываем еще одну и сколько мы должны
Ahora que el mundo está recién pintado
Сейчас, когда мир только что покрасили
Ahora que las tormentas son tan breves
Сейчас, когда штормы такие короткие
Y los duelos no se atreven a dolernos demasiado
И скорбь не осмеливается причинять нам слишком много боли
Ahora que está tan lejos el olvido
Сейчас, когда забвение так далеко
Ahora que me perfumo cada día
Сейчас, когда я каждый день пользуюсь духами
Ahora que, sin saber, hemos sabido
Сейчас, когда мы не зная, узнали
Querernos, como es debido sin querernos todavía
Как любить друг друга, как положено, не любя друг друга до сих пор
Ahora que se atropellan las semanas
Сейчас, когда недели мчатся
Fugaces como estrellas de Bagdad
Летучие, как звезды Багдада
Ahora, que casi siempre tengo ganas
Сейчас, когда у меня почти всегда есть желание
De trepar a tu ventana y quitarme el antifaz
Забраться к тебе в окно и снять маску
Ahora que los sentidos sienten sin miedo
Сейчас, когда чувства чувствуют без страха
Ahora que me despido pero me quedo
Сейчас, когда я прощаюсь, но остаюсь
Ahora que tocan los ojos, que miran las bocas
Сейчас, когда глаза трогают, рты смотрят
Que gritan los dedos
И кричат пальцы
Ahora que no hay vacunas ni letanías
Сейчас, когда нет прививок и молитв
Ahora que está en la luna, la policía
Сейчас, когда на луне находятся полицейские
Ahora que explotan los coches
Сейчас, когда взрываются машины
Que sueño de noche, que duermo de día
Что я сплю ночью, что сплю днем
Ahora que no te escribo cuando me voy
Сейчас, когда я не пишу тебе, когда ухожу
Ahora que estoy más viva de lo que estoy
Сейчас, когда я более жива, чем когда-либо
Ahora que nada es urgente, que todo es presente
Сейчас, когда ничто не срочно, все в настоящем
Que hay pan para hoy
Что есть хлеб на сегодня
Ahora que no te pido lo que me das
Сейчас, когда я не прошу у тебя то, что ты мне даешь
Ahora que no te mido con los demás
Сейчас, когда я не сравниваю тебя с другими
Ahora que todos los cuentos
Сейчас, когда все сказки
Parecen el cuento de nunca empezar
Похожи на сказку, которая никак не хочет начинаться





Writer(s): Francisco Saldana, Felix G. Ortiz Torres, Josias De La Cruz, Gabriel E. Pizarro, Victor Cabrera, Angel Doze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.