María Jiménez - En un Rincon del Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Jiménez - En un Rincon del Alma




En un Rincon del Alma
В уголке души
En un rincón del alma donde tengo la pena... Que me dejo tu adios
В уголке души, где храню свою боль... Которую оставило твое прощание
En un rincón del alma se aburre aquel poema... Que nuestra unión creó
В уголке души скучает та поэма... Что создал наш союз
En un rincón del alma me falta tu presencia... Que el tiempo me robó
В уголке души мне не хватает твоего присутствия... Которое украло у меня время
Tu cara, tus cabellos que tantas noches lindas mi mano acarició
Твоего лица, твоих волос, которые так много прекрасных ночей ласкала моя рука
En un rincón del alma me duelen los te quiero... Que tu ilusión me dio
В уголке души мне больно от слов люблю тебя"... Которые подарила мне твоя иллюзия
Seremos muy felices... No te olvidaré nunca... Siempre serás mi voz
Мы будем очень счастливы... Я никогда тебя не забуду... Ты всегда будешь моим голосом
En un rincón del alma también guardo
В уголке души я также храню
Un fracaso... Que el cielo me brindo
Неудачу... Которую послали мне небеса
Lo conservo en silencio buscandole un consuelo para mi corazón
Я храню ее в тишине, ища утешения для своего сердца
Me parece mentira después de haber querido como he querido yo
Мне кажется неправдой, после того, как я любила так, как любила я
Me parece mentira encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Мне кажется неправдой оказаться такой одинокой, какой я оказалась сегодня
De que sirve la vida si a un poco de alegría le sigue un gran dolor
Какой смысл в жизни, если за небольшой радостью следует большая боль
Me parece mentira que después de esta noche... No escucharé tu voz
Мне кажется неправдой, что после этой ночи... Я не услышу твой голос
Me parece mentira después de haber querido como he querido yo
Мне кажется неправдой, после того, как я любила так, как любила я
Me parece mentira encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Мне кажется неправдой оказаться такой одинокой, какой я оказалась сегодня
De que sirve la vida si a un poco de alegría le sigue un gran dolor
Какой смысл в жизни, если за небольшой радостью следует большая боль
Me parece mentira que después de esta noche... No escucharé tu voz
Мне кажется неправдой, что после этой ночи... Я не услышу твой голос
En un rincón del alma donde tengo la pena... Que me dejo tu adios
В уголке души, где храню свою боль... Которую оставило твое прощание
En un rincón del alma se aburren los poemas... Que nuestra unión creó
В уголке души скучают те поэмы... Что создал наш союз
Con las cosas más bellas guardaré
С самыми прекрасными вещами я сохраню
Tu recuerdo... Que el tiempo no logró
Твои воспоминания... Которые время не смогло
Sacarlos de mi alma...
Вырвать из моей души...
Los guardaré hasta el día... En que me vaya yo!
Я сохраню их до того дня... Когда уйду я!





Writer(s): Garcia Gallo Jose Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.