Paroles et traduction María Jiménez - Te Solte la Rienda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solte la Rienda
I Let Go of the Reins
Se
me
acabó
la
fuerza
My
strength
is
gone
De
mi
mano
izquierda
From
my
left
hand
Voy
a
dejarte
el
mundo
I'm
going
to
leave
you
the
world
Para
ti
solito
All
to
yourself
Como
al
caballo
blanco
Le
solté
la
rienda
Like
the
white
horse
I
let
go
of
the
reins
A
ti
también
te
suelto
Y
te
me
vas
ahorita
I'm
letting
you
go
too,
and
you're
leaving
me
right
now
Y
cuando
al
fin
comprendas
And
when
you
finally
realize
Que
el
amor
bonito
That
the
beautiful
love
Lo
tenías
conmigo
You
had
with
me
Vas
a
extrañar
mis
besos
You're
going
to
miss
my
kisses
En
los
propios
brazos
In
the
very
arms
De
la
que
está
contigo
Of
the
one
you're
with
Vas
a
sentir
que
lloras
You're
going
to
feel
like
crying
Sin
poder
siquiera
Derramar
tu
llanto
Without
even
being
able
to
shed
a
tear
Y
has
de
querer
mirarte
And
you'll
want
to
look
at
yourself
En
mis
ojos
tristes
Que
quisiste
tanto
In
my
sad
eyes
that
you
loved
so
much
Que
quisiste
tanto...
Que
quisiste
tanto
That
you
loved
so
much...
That
you
loved
so
much
Cuando
se
quiere
a
fuerza
Rebasar
la
meta
When
you
love
too
hard,
you
go
beyond
the
finish
line
Y
se
abandona
todo
Lo
que
se
ha
tenido
And
you
abandon
everything
you
had
Como
tú
traes
el
alma
Con
la
rienda
suelta
Like
you,
who
let
your
soul
run
free
Te
crees
que
el
mundo
es
tuyo
y
hasta
me
das
tu
olvido
You
think
the
world
is
yours
and
even
give
me
your
forgetfulness
Y
cuando
al
fin
comprendas
And
when
you
finally
realize
Que
el
amor
bonito
That
the
beautiful
love
Lo
tenías
conmigo
You
had
with
me
Vas
a
extrañar
mis
besos
You're
going
to
miss
my
kisses
En
los
propios
brazos
In
the
very
arms
De
la
que
esté
contigo
Of
whoever
you're
with
Vas
a
sentir
que
lloras
Sin
poder
siquiera
You're
going
to
feel
like
crying
without
even
being
able
to
Derramar
tu
llanto
Y
has
de
querer
mirarte
Shed
a
tear,
and
you'll
want
to
look
at
yourself
En
mis
ojos
tristes
Que
quisiste
tanto
In
my
sad
eyes
that
you
loved
so
much
Que
quisiste
tanto...
Que
quisiste
tanto
That
you
loved
so
much...
That
you
loved
so
much
Se
me
acabó
la
fuerza,
My
strength
is
gone,
De
mi
Mano
izquierda.
From
my
left
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.