Paroles et traduction María Jiménez - Vamonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
a
punto
de
llorar
Я
готова
расплакаться,
De
tanto
recordar
Столько
воспоминаний,
Las
horas
que
vivimos
О
часах,
что
мы
провели
вместе.
Estoy
forzando
al
corazón
Я
заставляю
свое
сердце
Que
cumpla
con
valor
Быть
мужественным
Lo
que
nos
prometimos
И
выполнить
то,
что
мы
обещали
друг
другу.
A
veces
quisiera
irte
a
buscar
Иногда
мне
хочется
пойти
тебя
искать,
A
punto
de
llorar
Готова
расплакаться.
No
sé
cómo
me
aguanto
Не
знаю,
как
я
сдерживаюсь.
Es
tan
difícil
de
olvidar
Так
сложно
забыть,
Cuando
hay
un
corazón
Когда
есть
сердце,
Que
quiso
tanto
Которое
так
любило.
Es
tan
difícil
de
olvidar
Так
сложно
забыть,
Cuando
hay
un
corazón
Когда
есть
сердце,
Que
quiso
tanto
y
tanto
Которое
так
сильно
любило.
Que
no
somos
iguales
dice
la
gente
Люди
говорят,
что
мы
не
пара,
Que
tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder
Что
твоя
жизнь
и
моя
жизнь
пропадут,
Que
tú
eres
un
canalla
y
que
yo
soy
decente
Что
ты
негодяй,
а
я
порядочная,
Que
dos
seres
distintos,
ay,
no
se
pueden
querer
Что
два
разных
человека,
увы,
не
могут
любить
друг
друга.
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
Но
я
уже
полюбила
тебя
и
не
забуду,
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión
И
умереть
в
твоих
объятиях
— моя
мечта.
Ya
no
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
sociales
Я
больше
не
понимаю
этих
разговоров
о
социальных
классах,
Yo
solo
sé
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Я
знаю
лишь
то,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Donde
nadie
nos
juzgue
Туда,
где
никто
не
осудит
нас,
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Где
никто
не
скажет,
что
мы
поступаем
неправильно.
Alejados
del
mundo
Подальше
от
мира,
Donde
no
haya
justicia
ni
leyes
ni
nada
Где
нет
ни
правосудия,
ни
законов,
ничего,
Na'
más
nuestro
amor
Только
наша
любовь.
Que
no
somos
iguales
dice
la
gente
Люди
говорят,
что
мы
не
пара,
Que
tu
vida
y
mi
vida
me
van
a
perder
Что
твоя
жизнь
и
моя
жизнь
пропадут,
Que
tú
eres
un
canalla
y
que
yo
soy
decente
Что
ты
негодяй,
а
я
порядочная,
Que
dos
seres
distintos
no,
no
se
pueden
querer
Что
два
разных
человека
не
могут
любить
друг
друга.
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
Но
я
уже
полюбила
тебя
и
не
забуду,
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión
И
умереть
в
твоих
объятиях
— моя
мечта.
Ya
no
entiendo
esas
cosas,
ay,
de
las
clases
sociales
Я
больше
не
понимаю
этих
разговоров
о
социальных
классах,
Yo
solo
sé
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Я
знаю
лишь
то,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Como
te
quiero
yo
Как
я
люблю
тебя,
Como
te
quiero
yo,
sí
sí
sí
Как
я
люблю
тебя,
да,
да,
да,
Como
te
quiero
yo
Как
я
люблю
тебя,
Como
te
quiero
yo
Как
я
люблю
тебя,
Como
te
quiero
yo
Как
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A.jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.