María Jiménez - Vamonos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Jiménez - Vamonos




Vamonos
Уходим
Estoy a punto de llorar
Я готова расплакаться,
De tanto recordar
Столько воспоминаний,
Las horas que vivimos
О часах, что мы провели вместе.
Estoy forzando al corazón
Я заставляю свое сердце
Que cumpla con valor
Быть мужественным
Lo que nos prometimos
И выполнить то, что мы обещали друг другу.
A veces quisiera irte a buscar
Иногда мне хочется пойти тебя искать,
A punto de llorar
Готова расплакаться.
No cómo me aguanto
Не знаю, как я сдерживаюсь.
Es tan difícil de olvidar
Так сложно забыть,
Cuando hay un corazón
Когда есть сердце,
Que quiso tanto
Которое так любило.
Es tan difícil de olvidar
Так сложно забыть,
Cuando hay un corazón
Когда есть сердце,
Que quiso tanto y tanto
Которое так сильно любило.
Que no somos iguales dice la gente
Люди говорят, что мы не пара,
Que tu vida y mi vida se van a perder
Что твоя жизнь и моя жизнь пропадут,
Que eres un canalla y que yo soy decente
Что ты негодяй, а я порядочная,
Que dos seres distintos, ay, no se pueden querer
Что два разных человека, увы, не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise y no te olvido
Но я уже полюбила тебя и не забуду,
Y morir en tus brazos es mi ilusión
И умереть в твоих объятиях моя мечта.
Ya no entiendo esas cosas de las clases sociales
Я больше не понимаю этих разговоров о социальных классах,
Yo solo que me quieres como te quiero yo
Я знаю лишь то, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
¡Vámonos!
Уходим!
Donde nadie nos juzgue
Туда, где никто не осудит нас,
Donde nadie nos diga que hacemos mal
Где никто не скажет, что мы поступаем неправильно.
¡Vámonos!
Уходим!
Alejados del mundo
Подальше от мира,
Donde no haya justicia ni leyes ni nada
Где нет ни правосудия, ни законов, ничего,
Na' más nuestro amor
Только наша любовь.
Que no somos iguales dice la gente
Люди говорят, что мы не пара,
Que tu vida y mi vida me van a perder
Что твоя жизнь и моя жизнь пропадут,
Que eres un canalla y que yo soy decente
Что ты негодяй, а я порядочная,
Que dos seres distintos no, no se pueden querer
Что два разных человека не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise y no te olvido
Но я уже полюбила тебя и не забуду,
Y morir en tus brazos es mi ilusión
И умереть в твоих объятиях моя мечта.
Ya no entiendo esas cosas, ay, de las clases sociales
Я больше не понимаю этих разговоров о социальных классах,
Yo solo que me quieres como te quiero yo
Я знаю лишь то, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
Como te quiero yo
Как я люблю тебя,
Como te quiero yo,
Как я люблю тебя, да, да, да,
Como te quiero yo
Как я люблю тебя,
Como te quiero yo
Как я люблю тебя,
Como te quiero yo
Как я люблю тебя.





Writer(s): Jose A.jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.