María José Quintanilla - Amigos Nada Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María José Quintanilla - Amigos Nada Mas




Amigos Nada Mas
Just Friends
Le dije que estoy enamorada
I told you that I’m in love
De su alma, de sus ojos y su boca,
With your soul, your eyes, your mouth,
Me dijo que me quiere como amiga
You said that you love me as a friend
Así que es amistad lo que me toca.
So friendship is what I get.
Le dije que yo podía esperarle
I told you that I can wait for you
¿Por qué?, porque lo quiero lo indecible,
Why? Because I love you more than words can say
Me respondió que no perdiera el tiempo
You replied that I should not waste my time
Que él también tiene un imposible.
That you also have a hopeless love.
Amigos nada más, amigos solamente
Just friends, just friends
Porque sueña otros besos
Because you dream of other kisses
Porque ama otra gente.
Because you love somebody else.
Amigos nada más, amigos solamente
Just friends, just friends
Porque así es el destino
Because that's how fate works
Le soy indiferente.
I'm just someone you don't care about.
¡Ay!, y yo que te quiero tanto.
Oh my, and here I am, loving you so much.
(Música)
(Music)
Le dije para ya no preocuparle
I told you so that I don't bother you anymore
Que todo había sido una bromilla,
That it had been just a joke,
Me dijo juguetón y al despedirnos
You said, playfully, as we said goodbye,
Me dio un beso entre el alma y la mejilla.
And you planted a kiss right between my heart and my cheek.
Amigos nada más, amigos solamente
Just friends, just friends
Porque sueña otros besos
Because you dream of other kisses
Porque ama otra gente.
Because you love somebody else.
Amigos nada más, amigos solamente
Just friends, just friends
Porque así es el destino
Because that's how fate works
Le soy indiferente.
I'm just someone you don't care about.
(End)
(End)





Writer(s): Andres David Altafulla Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.