María José Quintanilla - Decirnos Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María José Quintanilla - Decirnos Adiós




Decirnos Adiós
Прощаемся
Es una despedida triste
Это грустное прощание,
Ni ni yo queremos partir
Ни ты, ни я не хотим расставаться,
Pero lo quiso así el destino
Но судьба так решила,
Y ahora quien le explica eso al corazón.
И теперь кто объяснит это сердцу.
Lloran tus ojos, te quiero tanto
Плачут твои глаза, я так люблю тебя,
El último beso, sin prisa, sin tiempo.
Последний поцелуй, без спешки, вне времени.
Me quedaré llorandote, te marcharás queriendome
Я буду плакать по тебе, ты уйдешь, любя меня,
Sólo tu y yo sabemos, como duele este adiós,
Только ты и я знаем, как больно это прощание,
Prohibida esta pasión, imposible nuestro amor
Запретная эта страсть, невозможна наша любовь,
Sólo tu y yo sabemos, cuanto cuesta decirnos adiós.
Только ты и я знаем, как тяжело сказать друг другу прощай.
Es una despedida triste
Это грустное прощание,
Aunque los dos sabíamos
Хотя мы оба знали,
Que un día iba a llegar.
Что этот день настанет.
Por favor no llores
Пожалуйста, не плачь,
Y que el cielo me perdone
И пусть небо простит меня
Por hacerte sufrir, por hacerte llorar
За то, что заставила тебя страдать, заставила тебя плакать,
Te amo y eso no cambiará.
Я люблю тебя, и это не изменится.
Me qpuedaré llorandote, te marcharás queriendome
Я буду плакать по тебе, ты уйдешь, любя меня,
Sólo tu y yo sabemos, como duele este adiós,
Только ты и я знаем, как больно это прощание,
Prohibida esta pasión, imposible nuestro amor
Запретная эта страсть, невозможна наша любовь,
Sólo tu y yo sabemos, cuanto cuesta decirnos adiós.
Только ты и я знаем, как тяжело сказать друг другу прощай.
(Música)
(Музыка)
Me quedaré llorandote, te marcharás queriendome
Я буду плакать по тебе, ты уйдешь, любя меня,
Sólo tu y yo sabemos, como duele este adiós,
Только ты и я знаем, как больно это прощание,
Prohibida esta pasión, imposible nuestro amor
Запретная эта страсть, невозможна наша любовь,
Sólo tu y yo sabemos, cuanto cuesta...
Только ты и я знаем, как тяжело...
Decirnos adiós.
Сказать прощай.
(End)
(Конец)





Writer(s): Pablo Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.