Paroles et traduction María José Quintanilla - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé
de
rogarle
I
grew
tired
of
begging
you
Me
cansé
de
decirle
I
grew
tired
of
telling
you
Que
sin
él
de
pena
muere
That
without
you,
I
will
die
of
sorrow
Ya
no
quiso
escucharle
You
no
longer
cared
to
hear
Si
sus
labios
se
abrieron
If
your
lips
parted
Fue
pa′
decirle
ya
no
la
quiere
It
was
to
tell
me
you
no
longer
love
me
Yo
sentí
que
su
vida
I
felt
like
my
life
Se
perdía
en
un
abismo
Was
disappearing
into
an
abyss
Profundo
y
negro
como
su
suerte
Deep
and
black
as
my
fate
Quiso
hallar
el
olvido
I
wanted
to
find
oblivion
Al
estilo
Jalisco
(¡no
te
rajes!)
Jalisco
style
(don't
give
up!)
Pero
aquellos
mariachis
But
those
mariachis
Y
aquel
tequila,
la
hicieron
llorar
And
that
tequila
made
me
cry
Se
cansó
de
rogarle
I
grew
tired
of
begging
you
Con
el
llanto
en
sus
ojos
With
tears
in
my
eyes
Alzó
su
copa
y
brindó
por
ella
I
raised
my
glass
and
toasted
her
No
podía
despreciarle
I
could
not
refuse
her
Era
el
último
brindis
It
was
the
last
toast
De
un
bohemio
con
una
reina
Of
a
bohemian
with
a
queen
Los
mariachis
callaron
The
mariachis
stopped
playing
De
sus
manos
sin
fuerza
From
her
hands
without
strength
Cayó
su
copa
sin
darse
cuenta
Her
glass
fell
without
her
noticing
Ella
quiso
quedarse
She
wanted
to
stay
Cuando
vio
la
tristeza
When
she
saw
the
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
But
it
was
already
written
Que
aquella
noche
perdiera
su
amor
That
that
night
she
would
lose
her
love
Se
cansó
de
rogarle
I
grew
tired
of
begging
you
Con
el
llanto
en
sus
ojos
With
tears
in
my
eyes
Alzó
su
copa
y
brindó
por
ella
I
raised
my
glass
and
toasted
her
No
podía
despreciarle
I
could
not
refuse
her
Era
el
último
brindis
It
was
the
last
toast
De
un
bohemio
con
una
reina
Of
a
bohemian
with
a
queen
Los
mariachis
callaron
The
mariachis
stopped
playing
De
su
mano
sin
fuerza
From
her
hand
without
strength
Cayó
su
copa
sin
darse
cuenta
Her
glass
fell
without
her
noticing
Ella
quiso
quedarse
She
wanted
to
stay
Cuando
vio
la
tristeza
When
she
saw
the
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
But
it
was
already
written
Que
aquella
noche
perdiera
su
amor
That
that
night
she
would
lose
her
love
Ella
quiso
quedarse
She
wanted
to
stay
Cuando
vio
la
tristeza
When
she
saw
the
sadness
Pero
ya
estaba
escrito
But
it
was
already
written
Que
aquella
noche
That
that
night
Perdiera
su
amor
She
would
lose
her
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.