María José Quintanilla - La De La Mochila Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María José Quintanilla - La De La Mochila Azul




La De La Mochila Azul
The Girl with the Blue Backpack
Que te pasa? chiquilla, que te pasa?
What's wrong with you, little girl, what's wrong with you?
Me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa.
They ask me at school and at home.
Desde ahora lo supe de repente
I only knew from now on, suddenly,
Cuando oi pasar la lista y el ya no estuvo presente.
When I heard the list of names being called and his was no longer there.
Coro:
Chorus:
El de la mochila azul
The boy with the blue backpack
El de ojitos dormilones
With sleepy eyes
Me dejó gran inquietud
Left me with great anxiety
Y bajas calificaciones.
And low grades.
Ni al recreo quiero salir
I don't even want to go out for recess
No me divierto con nada
I don't have fun with anything
No puedo leer ni escribir
I can't read or write
Me hace falta su mirada.
I miss his gaze.
De recuerdo me quedan sus colores
All I have left is the memory of his colors
Dos hojas de un cuaderno dice amor entre borrones.
Two pages of a notebook say "love" among the scribbles.
Yo quisiera mirar en su pupitre
I wish I could look in his desk
Porque si es que elya no vuelve, mi salón sera muy triste.
Because if he doesn't come back, my classroom will be very sad.
La de la mochila azul...
The girl with the blue backpack...





Writer(s): Bermudez Gomez Bulmaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.