Paroles et traduction María José Quintanilla - No Me Niegues Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Niegues Tus Besos
Не Отказывай Мне В Поцелуях
No
me
niegues
tus
besos
Не
отказывай
мне
в
поцелуях,
No
me
quites
tu
amor
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь.
No
derrumbes
el
sueño
Не
разрушай
мечту,
Que
traigo
en
el
corazón
Которую
я
храню
в
своем
сердце.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Quiéreme
despacio,
muy
despacio
Люби
меня
нежно,
очень
нежно,
Dime
donde
y
cuando
vamos
Скажи
мне,
где
и
когда
мы
встретимся.
Quiero
amarte,
quiero
hablarte
Я
хочу
любить
тебя,
хочу
говорить
с
тобой
Y
en
las
noches
abrazarte
И
по
ночам
обнимать
тебя
Y
contigo
yo
quedarme
И
оставаться
с
тобой.
Toma
mi
cintura
y
con
locura
Обними
мою
талию,
и
в
безумном
порыве
Vamos
a
viajar
muy
juntos
Мы
отправимся
в
путешествие
вместе,
Como
locos
por
el
mundo
Как
сумасшедшие,
по
всему
миру.
Quiero
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбился,
Que
nos
amemos
sin
temores
Чтобы
мы
любили
друг
друга
без
страха.
No
me
niegues
tus
besos
Не
отказывай
мне
в
поцелуях,
No
me
quites
tu
amor
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь.
No
derrumbes
el
sueño
Не
разрушай
мечту,
Que
traigo
en
el
corazón
Которую
я
храню
в
своем
сердце.
No
me
digas
lo
siento
Не
говори
мне
"прости",
Yo
no
pedí
explicación
Я
не
просила
объяснений.
Gritame
un
yo
te
amo
Крикни
мне
"я
люблю
тебя"
Con
toda
tu
pasión
Со
всей
своей
страстью.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Cuidame
en
las
noches
sin
reproche
Заботься
обо
мне
по
ночам
без
упреков,
Quiero
que
bailemos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
танцевали
вместе
Y
que
ya
no
te
equivoques
И
чтобы
ты
больше
не
ошибался.
Eres
tú
mi
amor,
mi
guia
Ты
моя
любовь,
мой
путеводитель
Y
la
mejor
compañía
И
лучшая
компания.
Déjame
tenerte
para
siempre
Позволь
мне
быть
с
тобой
всегда
Y
tocar
tu
piel,
tu
cara
И
прикасаться
к
твоей
коже,
твоему
лицу,
Tomar
té
por
la
mañana
Пить
чай
по
утрам.
Dejame
ser
quién
te
canta
Позволь
мне
быть
той,
кто
поет
тебе
Las
canciones
que
te
encantan
Песни,
которые
тебе
нравятся.
No
me
niegues
tus
besos
Не
отказывай
мне
в
поцелуях,
No
me
quites
tu
amor
Не
отнимай
у
меня
свою
любовь.
No
derrumbes
el
sueño
Не
разрушай
мечту,
Que
traigo
en
el
corazón
Которую
я
храню
в
своем
сердце.
No
me
digas
lo
siento
Не
говори
мне
"прости",
Yo
no
pedí
explicación
Я
не
просила
объяснений.
Gritame
un
yo
te
amo
Крикни
мне
"я
люблю
тебя"
Con
toda
tu
pasión
Со
всей
своей
страстью.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
No
me
digas
lo
siento
Не
говори
мне
"прости",
Yo
no
pedi
explicación
Я
не
просила
объяснений.
Gritame
un
yo
te
amo
Крикни
мне
"я
люблю
тебя"
Con
toda
tu
pasión
Со
всей
своей
страстью.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
Больше
не
заставляй
меня
страдать,
любимый.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María José Quintanilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.