Paroles et traduction María José Quintanilla - Tu Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
cuando
estaba
callendose
a
pedazos
mi
mundo
de
You
left
when
my
crystal
world
was
falling
apart,
Cristal
y
ahora
que
la
mil
comienza
a
dar
elotes
ya
quieres
regresar.
and
now
that
the
corn
is
starting
to
grow,
you
want
to
come
back.
Haciendo
mi
balance
contigo
no
hay
ganancias
son
pérdidas
no
Doing
my
balance,
with
you
there
are
no
gains,
only
losses,
no
more.
Más
mejor
allá
te
quedas
acá
yo
estoy
cantando
no
vengas
a
chiflar.
It's
better
if
you
stay
there,
here
I
am
singing,
don't
come
whistling.
La
vida
me
ha
enseñado
que
aquello
que
hace
daño
se
tire
a
la
Life
has
taught
me
that
what
hurts
should
be
thrown
in
the
Basura
y
tu
eres
hierba
mala
trash,
and
you
are
a
weed,
Espina
que
se
clava
dolor
que
no
se
cura.
a
thorn
that
sticks,
a
pain
that
doesn't
heal.
Por
eso
es
que
te
exijo
que
acá
ya
no
regreses
el
verte
me
indigesta
That's
why
I
demand
that
you
don't
come
back
here,
seeing
you
makes
me
sick.
Si
allá
tienes
la
orquesta
la
banda
y
el
If
you
have
the
orchestra,
the
band,
and
the
Mariachi
y
todo
para
el
show
pues
haz
allá
tu
fiesta.
Mariachi
and
everything
for
the
show,
then
have
your
party
there.
(Y
cantale
como
tu
sabes
chiquitita)
...
(And
sing
to
her
like
you
know
how,
little
one)
...
Conmigo
fuiste
ave
que
dominaba
el
cielo
sin
temor
a
caer
si
ni
lo
With
me
you
were
a
bird
that
dominated
the
sky
without
fear
of
falling,
you
didn't
even
Aprovechaste
que
lastima
mi
amigo
porque
ya
no
va
ver
Tu
ya
no
te
take
advantage
of
it,
what
a
pity
my
friend,
because
you
won't
see
it
anymore.
You
no
longer
Levantas
tu
nuevo
cariñito
creo
que
te
echo
la
sal
Pero
esa
rise,
your
new
darling,
I
think
she
threw
salt
on
you.
But
that
Es
otra
historia
me
dice
la
memoria
que
son
tal
para
cual.
another
story,
my
memory
tells
me
that
you
are
made
for
each
other.
La
vida
me
ha
enseñado
que
aquello
que
hace
daño
se
tire
a
la
Life
has
taught
me
that
what
hurts
should
be
thrown
in
the
Basura
y
tu
eres
hierba
mala
trash,
and
you
are
a
weed,
Espina
que
se
clava
dolor
que
no
se
cura.
a
thorn
that
sticks,
a
pain
that
doesn't
heal.
Por
eso
es
que
te
exijo
que
acá
ya
no
regreses
el
verte
me
indigesta
That's
why
I
demand
that
you
don't
come
back
here,
seeing
you
makes
me
sick.
Si
allá
tienes
la
orquesta
la
banda
y
el
If
you
have
the
orchestra,
the
band,
and
the
Mariachi
y
todo
para
el
show
pues
haz
allá
tu
fiesta.
Mariachi
and
everything
for
the
show,
then
have
your
party
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.