Paroles et traduction María José feat. Bryan Amadeus - Olvídame y Pega la Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame y Pega la Vuelta
Забудь меня и возвращайся
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él,
Два
года
и
один
день
я
живу
без
тебя,
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver,
Два
года
и
один
день
я
тебя
не
видела,
Y
aunque
no
he
sido
feliz
aprendí
a
vivir
sin
su
amor,
И
хотя
я
не
была
счастлива,
я
научилась
жить
без
твоей
любви,
Pero
al
ir
olvidando
de
pronto
una
noche
volvió...
Но
когда
я
начала
забывать,
вдруг
однажды
ночью
ты
вернулся...
¿Qué
vienes
a
buscar?
Что
ты
ищешь?
Y
es
tarde...
Уже
поздно...
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti...
Потому
что
теперь
я
хочу
быть
без
тебя...
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa,
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом,
Y
pega
la
vuelta
И
возвращайся
обратно
Jamás
te
pude
comprender...
Я
никогда
не
могла
тебя
понять...
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios,
Уходи,
забудь
мои
глаза,
мои
руки,
мои
губы,
Que
no
te
desean
Которые
тебя
не
желают
Estás
mintiendo
ya
lo
sé...
Ты
лжешь,
я
знаю...
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste,
Уходи,
забудь,
что
я
существую,
что
ты
меня
знал,
Y
no
te
sorprendas,
olvida
de
todo
que
tú
para
eso
И
не
удивляйся,
забудь
обо
всем,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia...
Есть
опыт...
En
busca
de
emociones
un
día
marché
В
поисках
эмоций
однажды
я
ушел
De
un
mundo
de
sensaciones
que
no
encontré,
Из
мира
ощущений,
которых
я
не
нашел,
Y
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía
volví,
И
обнаружив,
что
все
это
большая
фантазия,
вернулся,
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti...
Потому
что
понял,
что
хочу
того,
что
живет
в
тебе...
No
hay
nada
más
que
hablar...
Больше
не
о
чем
говорить...
Piensa
en
mí...
Думай
обо
мне...
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti...
Потому
что
теперь
я
хочу
быть
без
тебя...
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa,
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом,
Y
pega
la
vuelta
И
возвращайся
обратно
Jamás
te
pude
comprender...
Я
никогда
не
могла
тебя
понять...
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios,
Уходи,
забудь
мои
глаза,
мои
руки,
мои
губы,
Que
no
te
desean
Которые
тебя
не
желают
Estás
mintiendo
ya
lo
sé...
Ты
лжешь,
я
знаю...
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste,
Уходи,
забудь,
что
я
существую,
что
ты
меня
знал,
Y
no
te
sorprendas,
olvida
de
todo
que
tú
para
eso
И
не
удивляйся,
забудь
обо
всем,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia...
Есть
опыт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.