Maria Jose feat. David DeMaría - Corazón Encadenado - traduction des paroles en allemand

Corazón Encadenado - David DeMaría , Maria José traduction en allemand




Corazón Encadenado
Gefesseltes Herz
Maria Jose:
Maria Jose:
¿Que te pasa?
Was ist los mit dir?
¿En que te puedo ayudar?
Wie kann ich dir helfen?
No me pasa nada
Mir fehlt nichts
Y me sorprende verte preocupada
Und es überrascht mich, dich besorgt zu sehen
Maria Jose:
Maria Jose:
Por favor
Bitte
Mirame a la cara
Schau mir ins Gesicht
Ya hablaremos
Wir reden später
Ahora tengo prisa
Jetzt habe ich es eilig
Maria Jose:
Maria Jose:
No me dejes con la duda
Lass mich nicht im Zweifel
Y esa ironica sonrisa
Und mit diesem ironischen Lächeln
¿Que te pasa a ti?
Was ist los mit dir?
Que te veo tan sumisa
Ich sehe dich so unterwürfig
(Coro)
(Refrain)
Maria Jose:
Maria Jose:
Corazon encadenado
Gefesseltes Herz
En la carcel de tu amor
Im Gefängnis deiner Liebe
¿De que me hablas?
Wovon sprichst du?
¿De que me acusas?
Wessen beschuldigst du mich?
Si no hay cadenas entre tu y yo
Wenn es keine Ketten zwischen dir und mir gibt
Maria Jose:
Maria Jose:
Son tus besos que me hatan
Es sind deine Küsse, die mich fesseln
Son los celos que me matan
Es ist die Eifersucht, die mich umbringt
Lo mismo siento yo
Dasselbe fühle ich
Maria Jose:
Maria Jose:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich auf der Straße jemand anlächelt
Y tu correspondes.
Und du erwiderst es.
Solo vives
Du lebst nur
Para ti nada mas
Für dich allein
Maria Jose:
Maria Jose:
No es cierto lo que dices
Das stimmt nicht, was du sagst
Hago lo que tu me exiges
Ich tue, was du von mir verlangst
Cuando se ama
Wenn man liebt
No se exige
Fordert man nicht
No lo olvides
Vergiss das nicht
(Coro)
(Refrain)
Maria Jose:
Maria Jose:
Corazon encadenado
Gefesseltes Herz
En la carcel de tu amor
Im Gefängnis deiner Liebe
¿De que me hablas?
Wovon sprichst du?
¿De que me acusas?
Wessen beschuldigst du mich?
Si no hay cadenas entre tu y yo
Wenn es keine Ketten zwischen dir und mir gibt
Maria Jose:
Maria Jose:
Son tus besos que me hatan
Es sind deine Küsse, die mich fesseln
Son los celos que me matan
Es ist die Eifersucht, die mich umbringt
Lo mismo siento yo
Dasselbe fühle ich
Maria Jose:
Maria Jose:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich auf der Straße jemand anlächelt
Y tu correspondes.
Und du erwiderst es.
Maria Jose & David:
Maria Jose & David:
Corazon no me encadenes en la carcel del amor
Herz, fessle mich nicht im Gefängnis der Liebe
Corazon si aun me quieres
Herz, wenn du mich noch liebst
Aqui me tienes
Hier hast du mich
Maria Jose:
Maria Jose:
Y aqui estoy yo
Und hier bin ich
Maria Jose & David:
Maria Jose & David:
Corazon no me encadenes en la carcel del amor
Herz, fessle mich nicht im Gefängnis der Liebe
Lo mismo siento yo
Dasselbe fühle ich
Maria Jose:
Maria Jose:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich auf der Straße jemand anlächelt
Y tu correspondes.
Und du erwiderst es.
Maria Jose & David:
Maria Jose & David:
Corazon.
Herz.





Writer(s): Sergio Jesus Fachelli Trias, Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.