Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Encadenado
Gefesseltes Herz
¿Que
te
pasa?
Was
ist
los
mit
dir?
¿En
que
te
puedo
ayudar?
Wie
kann
ich
dir
helfen?
No
me
pasa
nada
Mir
fehlt
nichts
Y
me
sorprende
verte
preocupada
Und
es
überrascht
mich,
dich
besorgt
zu
sehen
Mirame
a
la
cara
Schau
mir
ins
Gesicht
Ya
hablaremos
Wir
reden
später
Ahora
tengo
prisa
Jetzt
habe
ich
es
eilig
No
me
dejes
con
la
duda
Lass
mich
nicht
im
Zweifel
Y
esa
ironica
sonrisa
Und
mit
diesem
ironischen
Lächeln
¿Que
te
pasa
a
ti?
Was
ist
los
mit
dir?
Que
te
veo
tan
sumisa
Ich
sehe
dich
so
unterwürfig
Corazon
encadenado
Gefesseltes
Herz
En
la
carcel
de
tu
amor
Im
Gefängnis
deiner
Liebe
¿De
que
me
hablas?
Wovon
sprichst
du?
¿De
que
me
acusas?
Wessen
beschuldigst
du
mich?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
Wenn
es
keine
Ketten
zwischen
dir
und
mir
gibt
Son
tus
besos
que
me
hatan
Es
sind
deine
Küsse,
die
mich
fesseln
Son
los
celos
que
me
matan
Es
ist
die
Eifersucht,
die
mich
umbringt
Lo
mismo
siento
yo
Dasselbe
fühle
ich
Pero
¿cuando?
¿como?
Aber
wann?
Wie?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Wenn
dich
auf
der
Straße
jemand
anlächelt
Y
tu
correspondes.
Und
du
erwiderst
es.
Para
ti
nada
mas
Für
dich
allein
No
es
cierto
lo
que
dices
Das
stimmt
nicht,
was
du
sagst
Hago
lo
que
tu
me
exiges
Ich
tue,
was
du
von
mir
verlangst
Cuando
se
ama
Wenn
man
liebt
No
se
exige
Fordert
man
nicht
No
lo
olvides
Vergiss
das
nicht
Corazon
encadenado
Gefesseltes
Herz
En
la
carcel
de
tu
amor
Im
Gefängnis
deiner
Liebe
¿De
que
me
hablas?
Wovon
sprichst
du?
¿De
que
me
acusas?
Wessen
beschuldigst
du
mich?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
Wenn
es
keine
Ketten
zwischen
dir
und
mir
gibt
Son
tus
besos
que
me
hatan
Es
sind
deine
Küsse,
die
mich
fesseln
Son
los
celos
que
me
matan
Es
ist
die
Eifersucht,
die
mich
umbringt
Lo
mismo
siento
yo
Dasselbe
fühle
ich
Pero
¿cuando?
¿como?
Aber
wann?
Wie?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Wenn
dich
auf
der
Straße
jemand
anlächelt
Y
tu
correspondes.
Und
du
erwiderst
es.
Maria
Jose
& David:
Maria
Jose
& David:
Corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
Herz,
fessle
mich
nicht
im
Gefängnis
der
Liebe
Corazon
si
aun
me
quieres
Herz,
wenn
du
mich
noch
liebst
Aqui
me
tienes
Hier
hast
du
mich
Y
aqui
estoy
yo
Und
hier
bin
ich
Maria
Jose
& David:
Maria
Jose
& David:
Corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
Herz,
fessle
mich
nicht
im
Gefängnis
der
Liebe
Lo
mismo
siento
yo
Dasselbe
fühle
ich
Pero
¿cuando?
¿como?
Aber
wann?
Wie?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Wenn
dich
auf
der
Straße
jemand
anlächelt
Y
tu
correspondes.
Und
du
erwiderst
es.
Maria
Jose
& David:
Maria
Jose
& David:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Jesus Fachelli Trias, Camilo Blanes Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.