Paroles et traduction Maria Jose feat. Ivy Queen - Las Que Se Ponen Bien la Falda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Que Se Ponen Bien la Falda
Who Rocks the Skirt
Es
Ivy
Queen
It's
Ivy
Queen
Hombres
del
mundo
Men
of
the
world
Para
que
escuchen
un
segundo
Listen
up
for
a
second
Que
nos
parece
tan
absurdo
That
which
seems
so
absurd
to
us
Lo
que
suena
por
ahí
What's
playing
out
there
Canciones
necias
Ignorant
songs
Con
letras
que
no
nos
respetan
With
lyrics
that
disrespect
us
Y
no
me
cabe
en
la
cabeza
And
it
boggles
our
mind
Porque
nos
pintan
así
Why
they
portray
us
this
way
Nosotras
somos
mucho
más
que
sexo
We
are
so
much
more
than
sex
Un
par
de
pechos
un
bonito
cuerpo
A
pair
of
breasts,
a
pretty
body
Bajo
el
cabello
tenemos
cerebro
Beneath
our
hair,
we
got
brains
Un
corazón
pa'
sentir
A
heart
to
feel
Nosotras
somos
mucho
más
que
eso
We
are
so
much
more
than
that
Abran
los
ojos
que
son
otros
tiempos
Open
your
eyes,
times
have
changed
Y
de
nosotras
ustedes
nacieron
And
you
were
born
from
us
No
hay
nada
más
que
decir
Nothing
else
need
be
said
¿Cómo
dice?
What's
that
you
say?
Ya
llegarón
las
que
mandan
We're
here
to
reign
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
We
who
wear
the
skirt
so
well
Las
que
sabemos
vivir
(esto
es
así)
We
who
know
how
to
live
(that's
right)
Ya
llegaron
las
que
mandan
We're
here
to
reign
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
We
who
wear
the
skirt
so
well
Las
que
te
hacemos
sentir
(Yo
soy
Ivy
Queen).
We
who
make
you
feel
it
(I'm
Ivy
Queen).
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
All
of
you
women
Pa'
que
nos
oigan
cantemos
fuerte
Let
them
hear
us
sing
it
loud
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
All
of
you
women
Cantemos
fuerte
que
si
se
puede
(Si
se
puede
papá).
Sing
it
loud
that,
yes
we
can!
(Yes
we
can,
Daddy).
Llegamos
las
que
mandan
en
pantalón
o
falda
Here
we
are
to
reign,
in
pants
or
skirt
Mujeres
no
se
caigan
¡Arriba!
que
somos
regalo
a
este
planeta
Women,
don't
let
yourselves
fall!
Stand
tall,
we
are
a
gift
to
this
planet
Y
quien
nos
golpea
a
nosotras
así
peca
And
whoever
strikes
us
in
this
way,
sins
¡Hombre
respeta!
Men!
Respect!
Respeten
que
podemos
sin
ninguna
oposición
Respect
that
we
can
do
it
too,
without
any
opposition
Que
tenemos
un
cerebro,
inteligencia
y
corazón
That
we
have
a
brain,
intelligence
and
heart
Que
hay
agallas
en
la
lucha
That
there's
guts
in
our
struggle
No
es
lo
mismo
herir
a
una
a
que
marchemos
todas
juntas
It's
not
the
same
to
hurt
one
as
it
is
to
see
us
all
march
together
Hombres
del
mundo
Men
of
the
world
Para
aclarles
este
asunto
Let
us
clarify
this
matter
Somos
iguales
somos
uno
We
are
equals,
we
are
one
No
hay
nada
más
que
decir
Nothing
else
need
be
said
(No
nos
dejamos)
(We
won't
let
ourselves
be)
Ya
llegarón
las
que
mandan
We're
here
to
reign
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
(eso
es
así)
We
who
wear
the
skirt
so
well
(that's
right)
Las
que
sabemos
vivir
(sabemos
vivir
papá)
We
who
know
how
to
live
(we
know
how
to
live,
Daddy)
Ya
llegaron
las
que
mandan
(las
que
mandan)
We're
here
to
reign
(we
who
reign)
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
We
who
wear
the
skirt
so
well
Las
que
te
hacemos
sentir
(Yes
Sr.)
We
who
make
you
feel
it
(Yes
Sr.).
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
All
of
you
women
Pa'
que
nos
oigan
cantemos
fuerte
(Yes
Sr.)
Let
them
hear
us
sing
it
loud
(Yes
Sr.)
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
All
of
you
women!
All!
Todas
las
mujeres
All
of
you
women
Cantemos
fuerte
que
si
se
puede
Sing
it
loud
that,
yes
we
can!
Somos
más
que
el
sexo
We
are
more
than
sex
Somos
un
"Te
quiero"
We
are
an
"I
love
you"
Somos
un
"Yo
puedo"
We
are
a
"I
can
do
it"
Somos
un
ejemplo
We
are
an
example
Somos
más
que
el
sexo
(sexo)
We
are
more
than
sex
(sex)
Somos
un
"Te
quiero"
(te
quiero)
We
are
an
"I
love
you"
(I
love
you)
Somos
un
"Yo
puedo"
We
are
a
"I
can
do
it"
No
hay
nada
más
que
decir
Nothing
else
need
be
said
Ya
llegaron
las
que
mandan
We're
here
to
reign
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
We
who
wear
the
skirt
so
well
Las
que
te
hacemos
sentir
We
who
make
you
feel
it
Eliot
el
Mago
de
Oz
Eliot
el
Mago
de
Oz
El
poder
del
universo.
The
power
of
the
universe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Martha Ivelisse Pesante, Andres Saavedra, Rafael Esparza-ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.