Maria José - Así o Más (with Espinoza Paz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - Así o Más (with Espinoza Paz)




Así o Más (with Espinoza Paz)
As Much or More (with Espinoza Paz)
Asi o mas inprudente mi llamada
As much or more imprudent my call
Asi o mas afligida la mirada
As much or more distressed the look
Asi o mas dolorosa tu partida
As much or more painful your departure
Asi o mas ingeniosa fue la herida
As much or more ingenious was the wound
Asi o mas aferrado por que te amo
As much or more clinging because I love you
Asi o mas deprimido esta el enano
As much or more depressed the dwarf is
Asi o mas descatada mi tristeza
As much or more unmistakable my sadness
Asi con mas migraña mi cabeza
As much more migraine my head
Asi o mas incapaz
As much or more incapable
De aceptar que no estas
Of accepting that you're not here
Asi o mas infantil extrañandote en mi
As much or more childish missing you in me
Asi o mas deskuidado mi perfil
As much or more neglected my profile
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
As much or more of a loser it's a hell of a rumor
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
I'm better off without you, of course it's not like that
Es obvio que tu adios lo resenti
It's obvious that your goodbye I resented
Asi o mas claro que ya te perdi...
As much or more clear that I've already lost you...
Que ya te perdi...
That I've already lost you...
Asi o mas indispuesta perdonarme
As much or more unwilling to forgive me
Asi o mas convencido de olvidarme
As much or more convinced of forgetting me
Asi o mas invisible mi sonrisa
As much or more invisible my smile
Asi con mas frecuencia voy a misa
As much more frequently I go to mass
Asi o mas incapaz
As much or more incapable
De aceptar que no estas
Of accepting that you're not here
Asi o mas infantil extrañandote en mi
As much or more childish missing you in me
Asi o mas deskuidado mi perfil
As much or more neglected my profile
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
As much or more of a loser it's a hell of a rumor
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
I'm better off without you, of course it's not like that
Es obvio que tu adios lo resenti
It's obvious that your goodbye I resented
Asi o mas incapaz de aceptar que no estas
As much or more incapable of accepting that you're not here
Asi o mas infantil extrañandote en mi
As much or more childish missing you in me
Asi o mas deskuidado mi perfil
As much or more neglected my profile
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
As much or more of a loser it's a hell of a rumor
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
I'm better off without you, of course it's not like that
Es obvio que tu adios lo resenti
It's obvious that your goodbye I resented
Asi o mas claro que ya te perdi...
As much or more clear that I've already lost you...
Y SI TE PIERDO QUE SERA DE MIII...
AND IF I LOSE YOU WHAT WILL BECOME OF MEE...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.