Paroles et traduction Maria José - Castillos
Hubo
una
vez
un
país
de
miel
Once
upon
a
time
there
was
a
land
of
honey
Con
tejados
color
bermellón
With
vermilion
tile
roofs
Donde
yo
era
reina
y
él
era
el
rey
Where
I
was
queen
and
he
was
the
king
En
un
reino
de
cuentos
de
amor
In
a
realm
of
fairy
tales
Mi
mágico
castillo
en
el
aire
My
magical
castle
in
the
air
Brillaba
transparente
bajo
el
sol
Shone
transparent
beneath
the
sun
Hubo
luego
aquella
tormenta
cruel
Then
came
that
cruel
storm
Y
el
castillo
del
aire
cayó
And
the
castle
of
the
air
fell
A
la
luz
de
un
rayo
se
abrió
a
mis
pies
In
the
light
of
lightning,
a
chasm
opened
at
my
feet
El
abismo
de
su
corazón
The
abyss
of
his
heart
Entonces
pude
verlo
tal
cual
era
Then
I
could
see
him
as
he
really
was
Y
lo
que
descubrí
me
destrozó
And
what
I
discovered
tore
me
apart
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
My
king
was
a
monster
of
stone
Con
el
corazón
de
piedra
With
a
heart
of
stone
Bajó
por
mi
amor
con
piedras
He
came
for
my
love
with
stones
Rompió
mi
ilusión
con
piedras
He
broke
my
dream
with
stones
Yo
fui
una
vez
esa
ingenua
fiel
I
was
once
that
naive
fool
Que
este
cuento
creyó
realidad
Who
believed
this
tale
to
be
true
Y
pagué
tan
caro
mi
estupidez
And
I
paid
so
dearly
for
my
stupidity
Que
no
quiero
atreverme
a
soñar
That
I
dare
not
dream
anymore
No
quiero
más
castillos
en
el
aire
I
don't
want
any
more
castles
in
the
air
Ni
reyes
que
lastiman
sin
piedad
Nor
kings
who
hurt
without
mercy
Oh,
oh-oh;
oh-oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh;
oh-oh-oh,
oh-oh
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
My
king
was
a
monster
of
stone
Con
el
corazón
de
piedra
With
a
heart
of
stone
Su
amor
siempre
fue
mentira
His
love
was
always
a
lie
Castillos
que
hoy
son
ruinas
Castles
that
are
now
ruins
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
My
king
was
a
monster
of
stone
Con
el
corazón
de
piedra
With
a
heart
of
stone
Bajó
por
mi
amor
con
piedras
He
came
for
my
love
with
stones
Rompió
mi
ilusión
con
piedras
He
broke
my
dream
with
stones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Zandweghe, Anahi M Van Zandweghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.