Paroles et traduction Maria José - Castillos
Hubo
una
vez
un
país
de
miel
Была
когда-то
страна
из
меда,
Con
tejados
color
bermellón
С
крышами
цвета
киновари,
Donde
yo
era
reina
y
él
era
el
rey
Где
я
была
королевой,
а
он
королем,
En
un
reino
de
cuentos
de
amor
В
королевстве
любовных
историй.
Mi
mágico
castillo
en
el
aire
Мой
волшебный
замок
в
воздухе
Brillaba
transparente
bajo
el
sol
Сиял
прозрачно
под
солнцем.
Hubo
luego
aquella
tormenta
cruel
Потом
случилась
та
жестокая
буря,
Y
el
castillo
del
aire
cayó
И
воздушный
замок
рухнул.
A
la
luz
de
un
rayo
se
abrió
a
mis
pies
В
свете
молнии
у
моих
ног
открылась
El
abismo
de
su
corazón
Бездна
его
сердца.
Entonces
pude
verlo
tal
cual
era
Тогда
я
смогла
увидеть
его
таким,
какой
он
есть,
Y
lo
que
descubrí
me
destrozó
И
то,
что
я
обнаружила,
меня
разрушило.
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
Мой
король
был
каменным
чудовищем,
Con
el
corazón
de
piedra
С
каменным
сердцем.
Bajó
por
mi
amor
con
piedras
Он
погубил
мою
любовь
камнями,
Rompió
mi
ilusión
con
piedras
Разбил
мои
иллюзии
камнями.
Yo
fui
una
vez
esa
ingenua
fiel
Я
была
когда-то
той
наивной
верной,
Que
este
cuento
creyó
realidad
Что
поверила
в
эту
сказку.
Y
pagué
tan
caro
mi
estupidez
И
так
дорого
заплатила
за
свою
глупость,
Que
no
quiero
atreverme
a
soñar
Что
больше
не
хочу
мечтать.
No
quiero
más
castillos
en
el
aire
Не
хочу
больше
воздушных
замков,
Ni
reyes
que
lastiman
sin
piedad
И
королей,
которые
безжалостно
ранят.
Oh,
oh-oh;
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о;
о-о-о,
о-о
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
Мой
король
был
каменным
чудовищем,
Con
el
corazón
de
piedra
С
каменным
сердцем.
Su
amor
siempre
fue
mentira
Его
любовь
всегда
была
ложью,
Castillos
que
hoy
son
ruinas
Замки,
которые
сегодня
— руины.
Mi
rey
era
un
monstruo
de
piedra
Мой
король
был
каменным
чудовищем,
Con
el
corazón
de
piedra
С
каменным
сердцем.
Bajó
por
mi
amor
con
piedras
Он
погубил
мою
любовь
камнями,
Rompió
mi
ilusión
con
piedras
Разбил
мои
иллюзии
камнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Zandweghe, Anahi M Van Zandweghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.