Paroles et traduction Maria José - Cobarde
Eres
a
mi
lado
un
témpano
de
hielo,
You're
next
to
me,
a
piece
of
ice,
Sé
que
no
te
importa
nada
lo
que
siento,
I
know
you
don't
care
about
what
I
feel,
Luego
me
consumes
sin
remordimiento,
Then
you
consume
me
without
remorse,
Y
yo
que
no
quiero
salir
de
este
invierno.
And
I
don't
want
to
leave
this
winter.
Viajas
por
mi
cuello
y
piensas
en
su
nombre,
You
travel
down
my
neck
and
think
of
her
name,
En
mi
vida
no
hay
lugar
para
otro
hombre,
There's
no
place
in
my
life
for
another
man,
Acabas
todos
los
castillos
que
hiciste
en
el
aire,
You
finish
all
the
castles
you
built
in
the
air,
Caen
como
filos
y
mi
cuerpo
arde.
They
fall
like
blades
and
my
body
burns.
Sabes
perfectamente
que
en
el
mundo
no,
You
know
perfectly
well
that
in
the
world,
No
ha
existido
nadie
que
te
amé
como
yo.
No
one
has
ever
loved
you
like
I
do.
Cobarde
tal
vez
mañana
ya
será
muy
tarde,
Coward,
maybe
tomorrow
will
be
too
late,
Que
no
ves
que
me
arrancas
la
vida
al
engañarme,
Can't
you
see
that
you're
tearing
my
life
apart
by
deceiving
me?
Deja
jugar
y
no
seas
cobarde,
Stop
playing
and
don't
be
a
coward,
Tal
vez
hay
algo
que
pueda
salvarse,
Maybe
there's
something
that
can
be
saved,
Que
no
vez
que
te
arrancas
la
vida
al
engañarme,
Can't
you
see
that
you're
tearing
your
life
apart
by
deceiving
me?
Vuelve
a
ser
un
hombre
y
no
sólo
un
cobarde.
Be
a
man
again
and
not
just
a
coward.
Lágrimas,
silencio,
corazón
abierto,
Tears,
silence,
an
open
heart,
Busco
en
tu
mirada,
I
search
your
eyes,
Pero
no
me
encuentro,
But
I
can't
find
myself,
Eres
el
rehén
de
todos
tus
secretos,
You're
a
hostage
to
all
your
secrets,
Sin
saber
que
todos
ellos
puedo
verlos.
Not
knowing
that
I
can
see
them
all.
Sé
que
los
recuerdos
viven
en
tu
mente,
I
know
that
the
memories
live
in
your
mind,
Porque
aun
te
siento
si
me
abrazas
fuerte,
Because
I
still
feel
you
if
you
hold
me
tight,
Todas
las
sonrisas
que
me
regalaste,
All
the
smiles
you
gave
me,
Sé
que
aún
me
esperan
en
alguna
parte.
I
know
they're
still
waiting
for
me
somewhere.
Sabes
perfectamente
que
en
el
mundo
no,
You
know
perfectly
well
that
in
the
world,
No
ha
existido
nadie
que
te
amé
como
yo.
No
one
has
ever
loved
you
like
I
do.
Cobarde
tal
vez
mañana
ya
será
muy
tarde,
Coward,
maybe
tomorrow
will
be
too
late,
Que
no
ves
que
me
arrancas
la
vida
al
engañarme,
Can't
you
see
that
you're
tearing
my
life
apart
by
deceiving
me?
Deja
jugar
y
no
seas
cobarde,
Stop
playing
and
don't
be
a
coward,
Tal
vez
hay
algo
que
pueda
salvarse,
Maybe
there's
something
that
can
be
saved,
Que
no
vez
que
te
arrancas
la
vida
al
engañarme,
Can't
you
see
that
you're
tearing
your
life
apart
by
deceiving
me?
Vuelve
a
ser
un
hombre
y
no
sólo
un
cobarde.
Be
a
man
again
and
not
just
a
coward.
Tal
vez
mañana
ya
será
muy
tarde,
Maybe
tomorrow
will
be
too
late,
Que
no
ves
que
me
arrancas
la
vida
al
engañarme,
Can't
you
see
that
you're
tearing
my
life
apart
by
deceiving
me?
Deja
jugar
y
no
seas
cobarde.
Stop
playing
and
don't
be
a
coward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Marcela De La Garza Pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.