Maria José - Despertar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - Despertar




Despertar
Waking up
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Me levanto entre tus brazos y tus besos Junto al sol
I wake up in your arms and your kisses Beside the sun
El despertador hoy se quedó en silencio, te veo
The alarm clock is silent today, I see you
Y me viene bien esa sonrisa para despertar
And that smile is good for me to wake up
Despertar
Wake up
Alejados de la prisa, el movimiento, solo dos
Away from the rush, the movement, only two
Este paraíso no conoce el tiempo, te veo
This paradise knows no time, I see you
Y me viene bien esa sonrisa para despertar
And that smile is good for me to wake up
Despertar
Wake up
Hoy
Today
Pongo cada cosa en su lugar
I put everything in its place
Hoy
Today
Es contigo con quien quiero estar (estar, estar)
It's with you that I want to be (to be, to be)
Porque mi corazón no quiere parar
Because my heart doesn't want to stop
Porque cuando te vi dejé de buscar
Because when I saw you I stopped searching
Porque en tu abrazo yo quiero descansar
Because in your embrace I want to rest
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Porque mi corazón no quiere parar
Because my heart doesn't want to stop
Porque a tu lado nunca volví a dudar
Because next to you I never doubted again
Porque contigo yo quiero caminar
Because with you I want to walk
Despertar (despertar)
Wake up (wake up)
Despertar
Wake up
Tienes algo que elimina la rutina y el dolor
You have something that takes away the routine and the pain
Eres para la dulce medicina, te veo
You are the sweet medicine for me, I see you
Y me viene bien esa sonrisa para despertar
And that smile is good for me to wake up
Despertar
Wake up
Tienes esa fórmula que me fascina
You have that formula that fascinates me
La mejor para eliminar lo que me contamina, te veo
The best to eliminate what contaminates me, I see you
Y me viene bien esa sonrisa para despertar
And that smile is good for me to wake up
Despertar
Wake up
Hoy
Today
Pongo cada cosa en su lugar
I put everything in its place
Hoy
Today
Es contigo con quien quiero estar, oh-oh
It's with you that I want to be, ooh-ooh
Porque mi corazón no quiere parar
Because my heart doesn't want to stop
Porque cuando te vi dejé de buscar
Because when I saw you I stopped searching
Porque en tu abrazo quiero descansar
Because in your embrace I want to rest
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Porque mi corazón no quiere parar
Because my heart doesn't want to stop
Porque a tu lado nunca volví a dudar
Because next to you I never doubted again
Porque contigo yo quiero caminar
Because with you I want to walk
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Porque mi corazón no quiere parar (porque mi corazón)
Because my heart doesn't want to stop (because my heart)
Porque cuando te vi dejé de buscar (porque cuando te vi)
Because when I saw you I stopped searching (because when I saw you)
Porque en tu abrazo yo quiero descansar (porque en tu abrazo)
Because in your embrace I want to rest (because in your embrace)
Despertar (despertar)
Wake up (wake up)
Despertar (despertar)
Wake up (wake up)
Porque mi corazón no quiere parar (porque mi corazón)
Because my heart doesn't want to stop (because my heart)
Porque a tu lado nunca volví a dudar (porque a tu lado)
Because next to you I never doubted again (because next to you)
Porque contigo yo quiero yo caminar (porque contigo)
Because with you I want to walk (because with you)
Despertar (despertar)
Wake up (wake up)
Despertar (despertar)
Wake up (wake up)
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ooh-oh-oh





Writer(s): Gilberto Eduardo Elguezabal Siller, Marcela De La Garza, Jose Eduardo Bladinieres Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.