Paroles et traduction Maria José - Después De Tu Adiós
Después De Tu Adiós
После Твоего Прощания
Me
queda
en
tus
cartas
una
foto
gris
Мне
осталась
лишь
серая
фотокарточка
в
твоих
письмах,
Tus
vaqueros
rotos
y
el
último
beso
Твои
рваные
джинсы
и
последний
поцелуй.
Pienso
en
olvidarte
pero
estoy
mintiendo.
Я
думаю
о
том,
чтобы
забыть
тебя,
но
я
лгу.
Basta
una
canción
para
volver
de
nuevo.
Достаточно
одной
песни,
чтобы
вернуться
обратно.
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
No
me
queda
nada
sobre
el
corazón
У
меня
ничего
не
осталось
в
сердце.
Aposte
mi
vida
por
ganar
tu
amor
Я
поставила
свою
жизнь
на
то,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Y
todo
he
perdido
И
все
потеряла.
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
Te
imagino
apenas
y
me
haces
llorar
Я
едва
представляю
тебя,
и
это
заставляет
меня
плакать.
Es
que
aun
habitas
en
mis
sentimientos
Ведь
ты
все
еще
живешь
в
моих
чувствах.
Aunque
ya
te
has
ido
yo
misma
te
invento
Хотя
ты
уже
ушел,
я
сама
тебя
выдумываю.
Apago
la
luz
y
vuelan
mis
recuerdos
Гашу
свет,
и
мои
воспоминания
улетают.
Después
de
tu
adiós,
no
me
queda
nada
sobre
el
corazón
После
твоего
прощания
у
меня
ничего
не
осталось
в
сердце.
Aposte
mi
vida
por
ganar
tu
amor
Я
поставила
свою
жизнь
на
то,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Y
todo
he
perdido
И
все
потеряла.
Después
de
tu
adiós...
После
твоего
прощания...
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
No
me
queda
nada
sobre
el
corazón
У
меня
ничего
не
осталось
в
сердце.
Todo
esta
perdido.
Все
потеряно.
Después
de
tu
adiós
После
твоего
прощания
Después
de
tu
adiós.
После
твоего
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.