Maria José - El Amor Manda - En Vivo - traduction des paroles en allemand

El Amor Manda - En Vivo - Maria Josétraduction en allemand




El Amor Manda - En Vivo
Die Liebe herrscht - Live
Tal vez, no parezcamos
Vielleicht scheinen wir nicht
Tal para cual
Füreinander geschaffen zu sein
vuelas tan alto
Du fliegst so hoch
Yo empiezo a volar
Ich beginne zu fliegen
Pero somos humanos
Aber wir sind Menschen
Y se vale soñar
Und man darf träumen
Yo soñé que eras
Ich träumte, dass du warst
Mi pareja ideal
Mein idealer Partner
Y en contra de lo que el mundo entero quiera pensar
Und entgegen dem, was die ganze Welt denken mag
Hoy y yo somos uno
Heute sind du und ich eins
Y así vamos a estar
Und so werden wir bleiben
Porque cuando se ama de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
No importa la distancia, edad o la clase social
Spielt die Entfernung, das Alter oder die soziale Schicht keine Rolle
Lo único importante es besarse con sinceridad
Das einzig Wichtige ist, sich aufrichtig zu küssen
Contigo es tan fácil la fidelidad
Mit dir ist die Treue so einfach
Cuando se ama de verdad
Wenn man wirklich liebt
Lo que digan los demás, no importa nada
Ist das, was die anderen sagen, völlig egal
Recuerda que en el corazón
Denk daran, dass im Herzen
Como en nuestra habitación
Wie in unserem Zimmer
Solamente el amor manda
Nur die Liebe herrscht
Mi pasión es cuidarte
Meine Leidenschaft ist es, auf dich aufzupassen
Mi misión es lograr
Meine Mission ist es zu erreichen
Que me ames, despierto, dormido o me veas cada despertar
Dass du mich liebst, wach, schlafend oder mich bei jedem Erwachen siehst
Y ya que estamos hablando
Und da wir gerade sprechen
Quiero aprovechar
Möchte ich die Gelegenheit nutzen
Y decirte que esto, en verdad, no lo había sentido jamás
Und dir sagen, dass ich das, wirklich, noch nie zuvor gefühlt habe
Porque cuando se ama de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
No importa la distancia, edad o la clase social
Spielt die Entfernung, das Alter oder die soziale Schicht keine Rolle
Lo único importante es besarse con sinceridad
Das einzig Wichtige ist, sich aufrichtig zu küssen
Contigo es tan fácil la fidelidad
Mit dir ist die Treue so einfach
Cuando se ama de verdad
Wenn man wirklich liebt
Lo que digan los demás, no importa nada
Ist das, was die anderen sagen, völlig egal
Recuerda que en el corazón
Denk daran, dass im Herzen
Como en nuestra habitación
Wie in unserem Zimmer
Solamente el amor manda
Nur die Liebe herrscht
Cuando se ama de verdad
Wenn man wirklich liebt
No importa la distancia, edad o la clase social
Spielt die Entfernung, das Alter oder die soziale Schicht keine Rolle
Lo único importante es besarse con sinceridad
Das einzig Wichtige ist, sich aufrichtig zu küssen
Contigo es tan fácil la fidelidad
Mit dir ist die Treue so einfach
Yo, a ti, te amo de verdad
Ich liebe dich wirklich
Y lo que digan los demás, no importa nada
Und was die anderen sagen, ist völlig egal
Recuerda que en el corazón
Denk daran, dass im Herzen
Como en nuestra habitación
Wie in unserem Zimmer
Solamente el amor manda
Nur die Liebe herrscht
Manda
Herrscht
(Otra, otra, otra, otra)
(Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe)
¡Gracias!
Danke!





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.