Maria José - Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca)




Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca)
This Love Must Not Be Touched (Questo amore non si toca)
Estalla la tormenta, el cielo ya esta gris
The storm is brewing, the sky is already grey
Será la ultima noche que pase junto a ti
It will be the last night I spend next to you
Más si me lo permites te quiero demostrar
But if you let me, I want to show you
Que se sacrificarme, que tengo dignidad
That I can sacrifice myself, that I have dignity
Y luego debes tener valor
And then you must have courage
Despídete sin decirme adiós, oh
Say goodbye without saying goodbye, oh
Amemonos solo una vez más
Let's love each other just one more time
Y luego debes dejarme, debes marcharte
And then you must leave me, you must go away
Tu, no tengas miedo decidete
You, don't be afraid, make up your mind
A dar la cara y acércate
To show your face and come closer
Y roba el ultimo beso que hay en mi boca
And steal the last kiss that's on my mouth
Este amor no se toca
This love must not be touched
No insistas porque yo te negare mi boca
Don't insist because I will deny you my mouth
Oh, este amor amor ya no se toca
Oh, this love, love must not be touched
Porque ahora si me besas
Because now if you kiss me
Me volveré a sentir de nuevo enamorada
I will feel in love again
Oh, este amor ya no se toca
Oh, this love must not be touched
Sería una aventura
It would be an adventure
Querernos otra vez
To love each other again
Tu fuiste mi locura
You were my madness
El dueño de mi ayer
The owner of my yesterday
Un rey sin su corona
A king without his crown
No puede ser un rey
Can't be a king
Un hombre que no es hombre
A man who is not a man
No tiene una mujer
Doesn't have a woman
Por eso debes tener valor
So you must have courage
Despídete sin decirme adiós, oh
Say goodbye without saying goodbye, oh
Amémonos solo una vez mas
Let's love each other just one more time
Y luego debes dejarme, debes marcharte
And then you must leave me, you must go away
Este amor no se toca
This love must not be touched
No insistas porque yo te negare mi boca
Don't insist because I will deny you my mouth
Oh, este amor ya no se toca
Oh, this love must not be touched
Porque ahora si me besas
Because now if you kiss me
Me volveré a sentir de nuevo enamorada
I will feel in love again
Oh, este amor amor ya no se toca
Oh, this love, love must not be touched
Este amor no se toca
This love must not be touched
No insistas porque yo te negare mi boca
Don't insist because I will deny you my mouth
Oh, este amor ya no se toca
Oh, this love must not be touched
Oh, este amor, amor ya no se toca
Oh, this love, love must not be touched





Writer(s): G. Bella, Ignacio Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.