Maria José - Fijate Que No (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Fijate Que No (Bonus Track) - Maria Josétraduction en allemand




Fijate Que No (Bonus Track)
Merk dir, nein (Bonus Track)
En honor a la verdad
Um ehrlich zu sein
He podido concluir
Bin ich zu dem Schluss gekommen
No es amor en realidad
Es ist nicht wirklich Liebe
Lo que sientes por
Was du für mich fühlst
Yo te ofrezco mi amistad,
Ich biete dir meine Freundschaft an,
Ya no hay más que decidir;
Es gibt nichts mehr zu entscheiden;
Entre y la libertad
Zwischen dir und der Freiheit
No es difícil elegir
Ist es nicht schwer zu wählen
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no,
Es ist mein Herz, das Nein sagt,
No soy una tonta que cae fácilmente,
Ich bin keine Närrin, die leicht darauf reinfällt,
No me convencieron tus frases de amor;
Deine Liebesschwüre haben mich nicht überzeugt;
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no;
Es ist mein Herz, das Nein sagt;
Bien dice aquel dicho que es preferible
Wie das Sprichwort schon sagt, ist es besser
Tener un amigo que un mal amor
Einen Freund zu haben als eine schlechte Liebe
Yo te ofrezco mi amistad,
Ich biete dir meine Freundschaft an,
Ya no hay más que decidir;
Es gibt nichts mehr zu entscheiden;
Entre y la libertad
Zwischen dir und der Freiheit
No es difícil elegir
Ist es nicht schwer zu wählen
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no,
Es ist mein Herz, das Nein sagt,
No soy una tonta que cae fácilmente,
Ich bin keine Närrin, die leicht darauf reinfällt,
No me convencieron tus frases de amor;
Deine Liebesschwüre haben mich nicht überzeugt;
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no;
Es ist mein Herz, das Nein sagt;
Bien dice aquel dicho que es preferible
Wie das Sprichwort schon sagt, ist es besser
Tener un amigo que un mal amor
Einen Freund zu haben als eine schlechte Liebe
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no,
Es ist mein Herz, das Nein sagt,
No soy una tonta que cae fácilmente,
Ich bin keine Närrin, die leicht darauf reinfällt,
No me convencieron tus frases de amor;
Deine Liebesschwüre haben mich nicht überzeugt;
Fíjate que no, que siempre no
Merk dir, nein, ganz sicher nicht
Es mi corazón quien dice no;
Es ist mein Herz, das Nein sagt;
Bien dice aquel dicho que es preferible
Wie das Sprichwort schon sagt, ist es besser
Tener un amigo que un mal amor.
Einen Freund zu haben als eine schlechte Liebe.





Writer(s): Carlos Lara Galvan, Jesus Monarrez Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.