Maria José - Francamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria José - Francamente




Francamente
Откровенно
Francamente ya no quien soy;
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я;
Un ser humano
Человек
O un robot
Или робот
Que camina con cronómetro
Что ходит с секундомером
Marcando el paso sin motivación
Отмечая время без мотивации
De qué sirve la vida
Какой смысл в жизни
Sin amor,
Без любви,
Sin amor...
Без любви...
Francamente ya no quien soy;
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я;
Una gaviota
Чайка
O un avión;
Или самолёт;
No si actúo con mi voluntad
Я не знаю, действую ли я по своей воле
O soy un títere de sociedad
Или я марионетка общества
De qué sirve la vida
Какой смысл в жизни
Sin amor,
Без любви,
De qué sirve la vida
Какой смысл в жизни
Sin amor...
Без любви...
De qué sirve si
Какой смысл, если
Ya no estás,
Тебя больше нет,
Me cambiaste por soledad;
Ты выменял меня на одиночество;
Sin rumbo me dejaste,
Оставил без цели,
Donde estoy;
Где я;
Francamente ya no quién soy,
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я,
No quien soy
Я не знаю, кто я
Francamente ya no quién soy;
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я;
Si acaso viva o muerta estoy,
Жива я или мертва,
Para el caso yo me siento igual,
В любом случае, я чувствую себя одинаково,
Es lo que deja estar en soledad
Вот что оставляет одиночество
De qué sirve la vida
Какой смысл в жизни
Sin amor,
Без любви,
De qué sirve la vida
Какой смысл в жизни
Sin amor...
Без любви...
De qué sirve si
Какой смысл, если
Ya no estás,
Тебя больше нет,
Me cambiaste por soledad;
Ты выменял меня на одиночество;
Sin rumbo me dejaste,
Оставил без цели,
Donde estoy;
Где я;
Francamente ya no quién soy,
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я,
No quien soy...
Я не знаю, кто я...
Francamente ya no quién soy,
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я,
No quién soy
Я не знаю, кто я
De qué sirve si
Какой смысл, если
Ya no estás,
Тебя больше нет,
Me cambiaste por soledad;
Ты выменял меня на одиночество;
Sin rumbo me dejaste,
Оставил без цели,
Donde estoy;
Где я;
Francamente ya no quién soy,
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я,
No quien soy...
Я не знаю, кто я...
Francamente ya no quién soy,
Откровенно говоря, я больше не знаю, кто я,
No quién soy.
Я не знаю, кто я.





Writer(s): Flor Quezada, Alan Trigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.