Maria José - Frente a Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - Frente a Frente




Frente a Frente
Face to Face
Queda, qué poco queda
So little, so little's left
De nuestro amor
Of our love
Apenas queda nada
Barely anything's left
Apenas mil palabras quedan
Just a thousand words remain
Queda solo el silencio
There's only silence left
Que hace estallar
That makes the
La noche fría y larga
Cold, long night explode
La noche que no acaba
The night that never ends
Solo eso queda
Only that remains
Solo quedan las ganas de llorar
There's only a desire to cry
Al ver que nuestro amor se aleja
Seeing our love grow distant
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to talk about, nothing
Solo quedan las ganas de llorar
There's only a desire to cry
Al ver que nuestro amor se aleja
Seeing our love grow distant
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to talk about, nothing
Queda poca ternura
So little tenderness remains
Y alguna vez haciendo una locura
And sometimes, doing something crazy
Un beso y a la fuerza, queda
A kiss and by force, it remains
Queda un gesto amable
A gentle gesture remains
Para no hacer la vida insoportable
So as not to make life unbearable
Y así ahogar las penas
And thus drown our sorrows
Solo eso queda
Only that remains
Solo quedan las ganas de llorar
There's only a desire to cry
Al ver que nuestro amor se aleja
Seeing our love grow distant
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to talk about, nothing
Solo quedan las ganas de llorar
There's only a desire to cry
Al ver que nuestro amor se aleja
Seeing our love grow distant
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to talk about, nothing
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar
For there's nothing left to talk about
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.