Paroles et traduction Maria José - Frente a Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda,
qué
poco
queda
Осталось,
так
мало
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Apenas
queda
nada
Почти
ничего
не
осталось
Apenas
mil
palabras
quedan
Едва
ли
тысяча
слов
осталась
Queda
solo
el
silencio
Осталась
только
тишина
Que
hace
estallar
Которая
разрывает
La
noche
fría
y
larga
Холодную
и
длинную
ночь
La
noche
que
no
acaba
Ночь,
которая
не
кончается
Solo
eso
queda
Только
это
и
осталось
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
уже
не
о
чем
говорить,
ни
о
чем
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
уже
не
о
чем
говорить,
ни
о
чем
Queda
poca
ternura
Осталось
мало
нежности
Y
alguna
vez
haciendo
una
locura
И
когда-то,
совершив
безумство,
Un
beso
y
a
la
fuerza,
queda
Поцелуй
и
насильно,
осталось
Queda
un
gesto
amable
Остался
вежливый
жест
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
Чтобы
не
делать
жизнь
невыносимой
Y
así
ahogar
las
penas
И
таким
образом
заглушить
боль
Solo
eso
queda
Только
это
и
осталось
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
уже
не
о
чем
говорить,
ни
о
чем
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
уже
не
о
чем
говорить,
ни
о
чем
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar
Ведь
уже
не
о
чем
говорить
Nada,
nada
Ни
о
чем,
ни
о
чем
Nada,
nada
Ни
о
чем,
ни
о
чем
Nada,
nada
Ни
о
чем,
ни
о
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.