Maria José - Habla Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - Habla Ahora




Habla Ahora
Speak Now
Aquí estoy
Here I am
Imaginando lo que pudo ser
Imagining what could have been
Lo que por ciego no quisiste ver
What you didn't want to see because you were blind
A diez minutos de marcharme
Ten minutes before I leave
Ya me voy
I'm going
Me cansé de mendigar tu amor
I'm tired of begging for your love
De recoger las sobras del dolor
Of picking up the pieces of pain
De ser tu amiga y no tu amante
Of being your friend and not your lover
Me miras diferente y yo
You look at me differently and I
Ya no soporto estar así
I can't stand it anymore
Decídete ya estoy cansada de esperarte
Make up your mind, I'm tired of waiting for you
Habla ahora y dime lo que sientes
Speak now and tell me what you feel
Hazme tuya o ya desaparece
Make me yours or disappear
Habla ahora
Speak now
Ven y dímelo de frente
Come and tell me to my face
Habla ahora o calla para siempre
Speak now or be silent forever
Porque si no vas a ser mío
Because if you're not going to be mine
Prefiero de una vez ya no verte
I prefer not to see you again
Ya no verte
Not to see you again
Ya me voy
I'm going
Porque no aguanto más volverte a ver
Because I can't stand to see you again
De la mano con otra mujer
Holding hands with another woman
Y yo muriendo porque me ames
And me dying because I love you
Me miras diferente y yo
You look at me differently and I
Ya no soporto estar así
I can't stand it anymore
Decídete
Make up your mind
Ya estoy cansada de esperarte
I'm tired of waiting for you
Habla ahora
Speak now
Y dime lo que sientes
And tell me what you feel
Hazme tuya o ya desaparece
Make me yours or disappear
Habla ahora
Speak now
Ven y dímelo de frente
Come and tell me to my face
Habla ahora o calla para siempre
Speak now or be silent forever
Porque si no vas a ser mío
Because if you're not going to be mine
Prefiero de una vez
I prefer once and for all
Ya no verte
Not to see you again
Ya no verte
Not to see you again
Y es ahí justo en ese momento cuando te das cuenta que las cosas ocurren solo una vez. Y por mucho que te esfuerzes ya nunca volverá a sentir lo mismo. Ya nunca tendras la sensación de estar a 3MSC.
And it's right there in that moment that you realize that things only happen once. And no matter how hard you try, you'll never feel the same way again. You'll never have the feeling of being 10 feet tall again.





Writer(s): Edgar Barrera, Andres Castro, Guianko Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.