Paroles et traduction Maria José - Hombre Malvado
Hay
una
historia
que
nadie
sabe,
There's
a
story
that
no
one
knows,
Pero
esta
vez
voy
a
contar,
But
this
time
I'm
gonna
tell
it,
Solté
la
sopa
entre
otras
cosas,
I
spilled
the
beans,
among
other
things,
Con
un
intento
de
galán,
With
an
attempted
heartthrob,
Porque
mi
novio
siempre
estaba
ocupado,
Because
my
boyfriend
was
always
busy,
Y
me
aburría
cuando
estaba
aquí
a
mi
lado,
And
I
got
bored
when
he
was
here
by
my
side,
Entonces
fui
con
un
amigo
por
quererme
desahogar.
So
I
went
to
a
friend's
house
to
vent.
Muy
insistente
de
que,
en
su
casa,
Very
insistent
that
at
his
house,
Prepararía
para
mí,
He
would
prepare
for
me,
Un
rico
postre
para
alegrarme,
A
delicious
dessert
to
cheer
me
up,
Me
convenció
de
ir
ahí,
He
convinced
me
to
go
there,
Y
sabiendo
que
no
puedo
resistirme,
And
knowing
that
I
can't
resist,
Mañosamente
el
trato
de
desvestirme,
He
cunningly
tried
to
undress
me,
Y
yo
que
soy
muy
educada
no
le
pude,
And
since
I'm
very
well-mannered,
I
couldn't,
Hombre
malvado,
Evil
man,
Que
a
su
pecado
me
arrastro,
Who
dragged
me
into
his
sin,
No
había
ni
un
postre,
There
was
no
dessert,
Con
el
antojo
me
dejo.
I
left
with
my
craving.
Callo
la
noche,
The
night
fell
silent,
Me
fui
a
mi
casa,
I
went
home,
Pensando
en
lo
que
sucedió,
Thinking
about
what
had
happened,
Llego
mi
novio,
My
boyfriend
arrived,
Con
muchas
ganas,
Feeling
frisky,
Y
yo
agotada
dije
no.
And
I,
exhausted,
said
no.
Porque
esa
tarde
la
pase
con
mis
amigas,
Because
that
afternoon
I
spent
with
my
friends,
Que
me
llevaran
a
comprarme
zapatillas,
Who
took
me
shopping
for
slippers,
Me
di
la
vuelta
y
me
hice
la
dormida,
I
turned
and
pretended
to
be
asleep,
Y
hasta
fingí
que
no
sentía
sus
caricias,
And
even
pretended
not
to
feel
his
caresses,
Decepcionado
se
metió
a
las
cobijas,
Disappointed,
he
crawled
into
bed,
Y
se
durmió.
And
fell
asleep.
Esa
es
la
historia,
This
is
the
story,
Quiero
que
quede
entre
tú
y
yo.
I
want
it
to
stay
between
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Blanc Alvarez, Marcia Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.