Paroles et traduction Maria José - La Cara Oculta del Amor
La Cara Oculta del Amor
The Hidden Face of Love
Se
nos
cayeron
las
lunas,
como
la
arena
del
tiempo
Our
moons
have
fallen,
like
the
sands
of
time
Y
ahora
me
duele
más
que
su
sombra
se
niega
And
now
it
hurts
more
that
their
shadow
refuses
A
escapar,
libres
andamos
sin
miedo,
entre
los
charcos
To
escape,
we
wander
free
without
fear,
among
the
puddles
Del
suelo
fuimos
dos
heroes,
desafiando
On
the
ground
we
were
two
heroes,
defying
Y
venciendo
al
amor,
quiero
gritar
al
corazón...
And
defeating
love,
I
want
to
shout
to
the
heart...
Olvídate
del
mundo
y
quédate
a
mi
lado
Forget
the
world
and
stay
by
my
side
Sintiéndome
así,
la
vida
es
un
segundo
y
yo
Feeling
this
way,
life
is
a
second
and
I
Se
que
vivirla
sin
ti
no
es
vivir,
Know
that
living
it
without
you
is
not
living,
Conocí
la
soledad,
para
que
el
destino
I
knew
loneliness,
so
that
destiny
Me
pueda
enseñar,
la
cara
oculta
del
amor...
Can
teach
me,
the
hidden
face
of
love...
Olvídate
del
mundo
y
quédate
a
mi
lado
Forget
the
world
and
stay
by
my
side
Sintiéndome
así,
abrazame
muy
fuerte
y
no
Feeling
this
way,
hold
me
tight
and
don't
Sueltes
mi
mano,
tan
cerca
de
mi,
no
hay
Let
go
of
my
hand,
so
close
to
me,
there's
Silencio
ni
distancia,
cuando
grita
el
corazón...
No
silence
or
distance,
when
the
heart
cries
out...
Yo
te
soñe
tantas
veces,
más
de
un
millón
o
ninguna
I
dreamed
of
you
so
many
times,
more
than
a
million
or
none
Y
ahora
te
tengo
aquí
y
en
tu
piel
aprendiendo
a
sentir
And
now
I
have
you
here
and
on
your
skin
I
am
learning
to
feel
Quiero
gritarle
al
corazón...
I
want
to
shout
to
the
heart...
Olvídate
del
mundo
y
quédate
a
mi
lado
Forget
the
world
and
stay
by
my
side
Sintiéndome
así,
la
vida
es
un
segundo
y
yo
Feeling
this
way,
life
is
a
second
and
I
Se
que
vivirla
sin
ti
no
es
vivir,
Know
that
living
it
without
you
is
not
living,
Conocí
la
soledad,
para
que
el
destino
I
knew
loneliness,
so
that
destiny
Me
pueda
enseñar,
la
cara
oculta
del
amor...
Can
teach
me,
the
hidden
face
of
love...
Olvídate
del
mundo
y
quédate
a
mi
lado
Forget
the
world
and
stay
by
my
side
Sintiéndome
así,
abrazame
muy
fuerte
y
no
Feeling
this
way,
hold
me
tight
and
don't
Sueltes
mi
mano,
tan
cerca
de
mi,
no
hay
Let
go
of
my
hand,
so
close
to
me,
there's
Silencio
ni
distancias,
cuando
grita
el
corazón...
No
silence
or
distance,
when
the
heart
cries
out...
Silencio
ni
distancias,
cuando
grita
el
corazón...
No
silence
or
distance,
when
the
heart
cries
out...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban, Joaquín Paz Caravaca
Album
De Noche
date de sortie
07-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.