Maria José - La Cara Oculta del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José - La Cara Oculta del Amor




La Cara Oculta del Amor
The Hidden Face of Love
Se nos cayeron las lunas, como la arena del tiempo
Our moons have fallen, like the sands of time
Y ahora me duele más que su sombra se niega
And now it hurts more that their shadow refuses
A escapar, libres andamos sin miedo, entre los charcos
To escape, we wander free without fear, among the puddles
Del suelo fuimos dos heroes, desafiando
On the ground we were two heroes, defying
Y venciendo al amor, quiero gritar al corazón...
And defeating love, I want to shout to the heart...
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Forget the world and stay by my side
Sintiéndome así, la vida es un segundo y yo
Feeling this way, life is a second and I
Se que vivirla sin ti no es vivir,
Know that living it without you is not living,
Conocí la soledad, para que el destino
I knew loneliness, so that destiny
Me pueda enseñar, la cara oculta del amor...
Can teach me, the hidden face of love...
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Forget the world and stay by my side
Sintiéndome así, abrazame muy fuerte y no
Feeling this way, hold me tight and don't
Sueltes mi mano, tan cerca de mi, no hay
Let go of my hand, so close to me, there's
Silencio ni distancia, cuando grita el corazón...
No silence or distance, when the heart cries out...
Yo te soñe tantas veces, más de un millón o ninguna
I dreamed of you so many times, more than a million or none
Y ahora te tengo aquí y en tu piel aprendiendo a sentir
And now I have you here and on your skin I am learning to feel
Quiero gritarle al corazón...
I want to shout to the heart...
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Forget the world and stay by my side
Sintiéndome así, la vida es un segundo y yo
Feeling this way, life is a second and I
Se que vivirla sin ti no es vivir,
Know that living it without you is not living,
Conocí la soledad, para que el destino
I knew loneliness, so that destiny
Me pueda enseñar, la cara oculta del amor...
Can teach me, the hidden face of love...
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Forget the world and stay by my side
Sintiéndome así, abrazame muy fuerte y no
Feeling this way, hold me tight and don't
Sueltes mi mano, tan cerca de mi, no hay
Let go of my hand, so close to me, there's
Silencio ni distancias, cuando grita el corazón...
No silence or distance, when the heart cries out...
No hay
There's
Silencio ni distancias, cuando grita el corazón...
No silence or distance, when the heart cries out...





Writer(s): David Santisteban, Joaquín Paz Caravaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.