Paroles et traduction Maria José - Las Que Se Ponen Bien la Falda - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Que Se Ponen Bien la Falda - En Vivo
Те, кто хорошо носит юбку - вживую
Hombres
del
mundo
Мужчины
мира,
Para
que
escuchen
un
segundo
послушайте
хоть
секунду,
Que
nos
parece
tan
absurdo
как
нам
кажется
абсурдным
Lo
que
suena
por
ahí
то,
что
звучит
повсюду.
Canciones
necias
Глупые
песенки
Con
letras
que
no
nos
respetan
со
словами,
которые
нас
не
уважают,
Y
no
me
cabe
en
la
cabeza
и
мне
не
укладывается
в
голове,
Por
qué
nos
pintan
así
почему
нас
так
изображают.
Nosotras
somos
mucho
más
que
sexo
Мы
— гораздо
больше,
чем
просто
секс,
Un
par
de
pechos,
un
bonito
cuerpo
пара
грудей,
красивое
тело.
Bajo
el
cabello
tenemos
cerebro
Под
волосами
у
нас
есть
мозги
Un
corazón
pa′
sentir
и
сердце,
чтобы
чувствовать.
Nosotras
somos
mucho
más
que
eso
Мы
— гораздо
больше,
чем
это.
Abran
los
ojos
que
son
otros
tiempos
Откройте
глаза,
сейчас
другое
время.
Y
de
nosotras
ustedes
nacieron
Вы
от
нас
родились,
No
hay
nada
más
que
decir
и
добавить
нечего.
Ya
llegaron
las
que
mandan
пришли
те,
кто
главные,
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
те,
кто
умеет
носить
юбки,
Las
que
sabemos
vivir
те,
кто
умеет
жить.
Ya
llegaron
las
que
mandan
пришли
те,
кто
главные,
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
те,
кто
умеет
носить
юбки,
Las
que
te
hacemos
sentir
те,
кто
заставляет
вас
чувствовать.
Todas
las
mujeres
Все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Que
nos
oigan,
cantemos
fuerte
пусть
нас
услышат,
споём
громче!
Todas
las
mujeres
Все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Cantemos,
fuerte,
que
sí
se
puede
Споём
громче,
что
да,
мы
можем!
Llegamos
las
que
mandan,
en
pantalón
o
en
falta
Пришли
те,
кто
главные,
в
брюках
или
в
юбках.
Mujeres
no
se
caigan,
arriba
Женщины,
не
сдавайтесь,
выше!
Que
somos
el
regalo
a
este
planeta
Мы
— подарок
этой
планете,
Y
quien
nos
golpea
a
nosotras,
así
peca
и
тот,
кто
бьет
нас,
таким
образом
грешит.
Hombre,
respeta
Мужчина,
уважай!
Respeten
que
podemos
sin
ninguna
oposición
Уважайте,
что
мы
можем
без
всякого
сопротивления,
Que
tenemos
un
cerebro,
inteligencia
y
corazón
что
у
нас
есть
мозг,
интеллект
и
сердце.
Que
haya
varias
Пусть
будет
много
No
es
lo
mismo
herir
a
una
a
que
marchemos
todas
juntas
Ранить
одну
— не
то
же
самое,
что
если
мы
выступим
все
вместе.
(Hombres
del
mundo)
(Мужчины
мира,)
Para
aclararles
este
asunto
чтобы
прояснить
этот
вопрос,
Somos
iguales,
somos
uno
мы
равны,
мы
едины,
Y
debe
de
ser
así
и
так
должно
быть.
Ya
llegaron
las
que
mandan
пришли
те,
кто
главные,
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
те,
кто
умеет
носить
юбки,
Las
que
sabemos
vivir
те,
кто
умеет
жить.
Ya
llegaron
las
que
mandan
пришли
те,
кто
главные,
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
те,
кто
умеет
носить
юбки,
Las
que
te
hacemos
sentir
те,
кто
заставляет
вас
чувствовать.
Todas
las
mujeres
Все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Pa'
que
nos
oigan,
cantemos
fuerte
Чтобы
нас
услышали,
споём
громче!
Todas
las
mujeres
Все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Todas
las
mujeres
все
женщины,
Cantemos,
fuerte,
que
sí
se
puede
Споём
громче,
что
да,
мы
можем!
Somos
más
que
el
sexo
Мы
больше,
чем
просто
секс,
Somos
un
"te
quiero"
мы
— "я
люблю
тебя",
(Somos
un
"yo
puedo")
(мы
— "я
могу"),
(Somos
un
ejemplo)
(мы
— пример),
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Уо,
уо,
уо,
уо.
(Somos
más
que
el
sexo)
(Мы
больше,
чем
просто
секс),
(Somos
un
"Te
quiero")
(мы
— "я
люблю
тебя"),
(Somos
un
"Yo
puedo")
(мы
— "я
могу"),
No
hay
nada
más
que
decir
и
добавить
нечего.
Ya
llegaron
las
que
mandan
пришли
те,
кто
главные,
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
те,
кто
умеет
носить
юбки,
Las
que
te
hacemos
vivir
те,
кто
заставляет
вас
жить.
El
poder
del
universo
Сила
вселенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Martha Ivelisse Pesante, Andres Saavedra, Rafael Esparza-ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.