Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tenías Conmigo - En Vivo
Was du mit mir hattest - Live
Esta
es
la
última
vez
Das
ist
das
letzte
Mal
Que
me
prometes
lo
que
no
es
Dass
du
mir
versprichst,
was
nicht
ist
Por
fuerzas
no
voy
Mit
Gewalt
werde
ich
nicht
A
hacerte
cambiar
dich
dazu
bringen,
dich
zu
ändern
El
tiempo
del
adiós
Die
Zeit
des
Abschieds
Se
nos
adelantó
ist
uns
zuvorgekommen
Y,
con
pedir
perdón
Und
mit
einer
Entschuldigung
No
logras
apagar
mi
decepción
schaffst
du
es
nicht,
meine
Enttäuschung
auszulöschen
Hiciste
todo
al
revés
Du
hast
alles
falsch
gemacht
Aún
no
puedo
entender
por
qué
Ich
kann
immer
noch
nicht
verstehen,
warum
Tu
loca
pasión,
te
desubicó
Deine
verrückte
Leidenschaft
hat
dich
fehlgeleitet
Y
hay
huellas
de
otro
amor
Und
es
gibt
Spuren
einer
anderen
Liebe
Presentes
en
tu
piel
Auf
deiner
Haut
Te
has
convertido
en
otro
ser
Du
hast
dich
in
ein
anderes
Wesen
verwandelt
Tan
diferente
al
hombre
que
yo
amé
So
anders
als
der
Mann,
den
ich
liebte
Lo
que
tenías
conmigo
Was
du
mit
mir
hattest
Era
un
amor
desmedido
War
eine
maßlose
Liebe
Rompiste
cada
sueño
que
tuvimos
Du
hast
jeden
Traum
zerstört,
den
wir
hatten
Y
ahora,
no
tengo
miedo
de
volar
Und
jetzt
habe
ich
keine
Angst
zu
fliegen
No
vas
a
detenerme
ya
Du
wirst
mich
nicht
mehr
aufhalten
Lo
que
tenías
conmigo
Was
du
mit
mir
hattest
Hoy
ya
no
tiene
sentido
Hat
heute
keinen
Sinn
mehr
Con
ella
hiciste
todo
lo
prohibido
Mit
ihr
hast
du
alles
Verbotene
getan
Me
duele
saber
que
nada
fue
verdad
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
nichts
davon
wahr
war
No
te
me
acerques
nunca
más
Komm
mir
nie
wieder
zu
nahe
No
quiero
nada
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
Fue
un
espejismo
lo
que
viví
Es
war
eine
Illusion,
was
ich
erlebte
Me
hice
creer
que
estábamos
bien
Ich
redete
mir
ein,
dass
es
uns
gut
ging
Te
amaba
y
me
fallé
Ich
liebte
dich
und
habe
mich
selbst
verraten
Yo
sola
me
engañé
Ich
allein
habe
mich
betrogen
Me
puse
contra
la
pared
Ich
habe
mich
selbst
in
die
Enge
getrieben
De
ti
no
me
sabía
desprender
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
von
dir
lösen
sollte
Lo
que
tenías
conmigo
Was
du
mit
mir
hattest
Era
un
amor
desmedido
War
eine
maßlose
Liebe
Rompiste
cada
sueño
que
tuvimos
Du
hast
jeden
Traum
zerstört,
den
wir
hatten
Y
ahora,
no
tengo
miedo
de
volar
Und
jetzt
habe
ich
keine
Angst
zu
fliegen
No
vas
a
detenerme
ya
Du
wirst
mich
nicht
mehr
aufhalten
Lo
que
tenías
conmigo
Was
du
mit
mir
hattest
Hoy
ya
no
tiene
sentido
Hat
heute
keinen
Sinn
mehr
Con
ella
hiciste
todo
lo
prohibido
Mit
ihr
hast
du
alles
Verbotene
getan
Y
me
duele
saber
que
nada
fue
verdad
Und
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
nichts
davon
wahr
war
No
te
me
acerques
nunca
más,
ah-ah-ah
Komm
mir
nie
wieder
zu
nahe,
ah-ah-ah
Lo
que
tenías
conmigo
Was
du
mit
mir
hattest
Hoy
ya
no
tiene
sentido
Hat
heute
keinen
Sinn
mehr
Con
ella
hiciste
todo
lo
prohibido
Mit
ihr
hast
du
alles
Verbotene
getan
Me
duele
saber
que
nada
fue
verdad
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
nichts
davon
wahr
war
No
te
me
acerques
nunca
más
Komm
mir
nie
wieder
zu
nahe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Cecilia Rosas Lopez, Ignacio Morales Pamanes, Juan Carlos Moguel Gilabert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.