Maria José - Lo Que Tenías Conmigo - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Lo Que Tenías Conmigo - En Vivo
Was du mit mir hattest - Live
Esta es la última vez
Das ist das letzte Mal
Que me prometes lo que no es
Dass du mir versprichst, was nicht ist
Por fuerzas no voy
Mit Gewalt werde ich nicht
A hacerte cambiar
dich dazu bringen, dich zu ändern
El tiempo del adiós
Die Zeit des Abschieds
Se nos adelantó
ist uns zuvorgekommen
Y, con pedir perdón
Und mit einer Entschuldigung
No logras apagar mi decepción
schaffst du es nicht, meine Enttäuschung auszulöschen
Hiciste todo al revés
Du hast alles falsch gemacht
Aún no puedo entender por qué
Ich kann immer noch nicht verstehen, warum
Tu loca pasión, te desubicó
Deine verrückte Leidenschaft hat dich fehlgeleitet
Y hay huellas de otro amor
Und es gibt Spuren einer anderen Liebe
Presentes en tu piel
Auf deiner Haut
Te has convertido en otro ser
Du hast dich in ein anderes Wesen verwandelt
Tan diferente al hombre que yo amé
So anders als der Mann, den ich liebte
Lo que tenías conmigo
Was du mit mir hattest
Era un amor desmedido
War eine maßlose Liebe
Rompiste cada sueño que tuvimos
Du hast jeden Traum zerstört, den wir hatten
Y ahora, no tengo miedo de volar
Und jetzt habe ich keine Angst zu fliegen
No vas a detenerme ya
Du wirst mich nicht mehr aufhalten
Lo que tenías conmigo
Was du mit mir hattest
Hoy ya no tiene sentido
Hat heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido
Mit ihr hast du alles Verbotene getan
Me duele saber que nada fue verdad
Es tut weh zu wissen, dass nichts davon wahr war
No te me acerques nunca más
Komm mir nie wieder zu nahe
No quiero nada de ti
Ich will nichts von dir
Fue un espejismo lo que viví
Es war eine Illusion, was ich erlebte
Me hice creer que estábamos bien
Ich redete mir ein, dass es uns gut ging
Te amaba y me fallé
Ich liebte dich und habe mich selbst verraten
Yo sola me engañé
Ich allein habe mich betrogen
Me puse contra la pared
Ich habe mich selbst in die Enge getrieben
De ti no me sabía desprender
Ich wusste nicht, wie ich mich von dir lösen sollte
Lo que tenías conmigo
Was du mit mir hattest
Era un amor desmedido
War eine maßlose Liebe
Rompiste cada sueño que tuvimos
Du hast jeden Traum zerstört, den wir hatten
Y ahora, no tengo miedo de volar
Und jetzt habe ich keine Angst zu fliegen
No vas a detenerme ya
Du wirst mich nicht mehr aufhalten
Lo que tenías conmigo
Was du mit mir hattest
Hoy ya no tiene sentido
Hat heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido
Mit ihr hast du alles Verbotene getan
Y me duele saber que nada fue verdad
Und es tut weh zu wissen, dass nichts davon wahr war
No te me acerques nunca más, ah-ah-ah
Komm mir nie wieder zu nahe, ah-ah-ah
Lo que tenías conmigo
Was du mit mir hattest
Hoy ya no tiene sentido
Hat heute keinen Sinn mehr
Con ella hiciste todo lo prohibido
Mit ihr hast du alles Verbotene getan
Me duele saber que nada fue verdad
Es tut weh zu wissen, dass nichts davon wahr war
No te me acerques nunca más
Komm mir nie wieder zu nahe





Writer(s): Carolina Cecilia Rosas Lopez, Ignacio Morales Pamanes, Juan Carlos Moguel Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.