Paroles et traduction Maria José - Nada Fue Verdad
Nada Fue Verdad
Nothing Was True
Es
verdad
que
todo
lo
que
empieza
tiene
que
acabar
...
It's
true
that
everything
that
begins
must
end...
Que
el
amor
también
esconde
fecha
de
caducidad
That
love
also
hides
an
expiration
date
Nunca
lo
entendí
hasta
hoy
que
me
avisaste
I
never
understood
this
until
today,
when
you
told
me
Ya
te
perdí
y
que
ya
se
te
hace
tarde
.
I
had
already
lost
you
and
it
was
already
too
late
for
you.
Prometiste
que
te
quedarías
You
promised
that
you
would
stay
Que
conmigo
estaba
tú
lugar
That
my
side
was
your
place
to
be
Y
me
dejaste
atrás
And
you
left
me
behind
Parece
imposible
dejarte
de
amar
...
It
seems
impossible
to
stop
loving
you...
Prometiste
que
no
dolería
You
promised
that
it
wouldn't
hurt
Que
la
herida
pronto
iba
sanar
That
the
wound
would
soon
heal
Y
aquí
todo
sigue
igual
And
everything
is
still
the
same
here
No
sé
cómo
olvidar
que
ya
no
volverás...
I
don't
know
how
to
forget
that
you're
not
coming
back...
Prometiste
tanto
y
nada
fue
verdad
...
You
promised
so
much
and
none
of
it
was
true...
Es
mentira
que
después
el
tiempo
todo
curara...
It's
a
lie
that
time
heals
all
wounds...
Por
qué
avanza
el
reloj
y
no
te
dejo
de
pensar
Why
does
the
clock
keep
ticking
and
I
can't
stop
thinking
about
you?
No
lo
vi
venir
por
qué
no
me
enseñaste...
I
didn't
see
it
coming,
why
didn't
you
teach
me...
A
seguir
sin
ti
y
vivir
sin
extrañarte...
To
move
on
without
you
and
live
without
missing
you...
Prometiste
que
te
quedarías
You
promised
that
you
would
stay
Que
conmigo
estaba
tú
lugar
That
my
side
was
your
place
to
be
Y
me
dejaste
atrás
And
you
left
me
behind
Parece
imposible
dejarte
de
amar
...
It
seems
impossible
to
stop
loving
you...
Prometiste
que
no
dolería
You
promised
that
it
wouldn't
hurt
Que
la
herida
pronto
iba
sanar
That
the
wound
would
soon
heal
Y
aquí
todo
sigue
igual
And
everything
is
still
the
same
here
No
sé
cómo
olvidar
que
ya
no
volverás...
I
don't
know
how
to
forget
that
you're
not
coming
back...
Prometiste
tanto
y
nada
fue
verdad
...
You
promised
so
much
and
none
of
it
was
true...
Prometiste
que
te
quedarías
You
promised
that
you
would
stay
Que
conmigo
estaba
tú
lugar
That
my
side
was
your
place
to
be
Y
me
dejaste
atrás
And
you
left
me
behind
Parece
imposible
dejarte
de
amar
...
It
seems
impossible
to
stop
loving
you...
Prometiste
que
no
dolería
You
promised
that
it
wouldn't
hurt
Que
la
herida
pronto
iba
sanar
That
the
wound
would
soon
heal
Y
aquí
todo
sigue
igual
And
everything
is
still
the
same
here
No
sé
cómo
olvidar
que
ya
no
volverás...
I
don't
know
how
to
forget
that
you're
not
coming
back...
Prometiste
tanto
y
nada
fue
verdad
...
You
promised
so
much
and
none
of
it
was
true...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Zeguer, Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.