Maria José - Quiero Que Te Quedes - traduction des paroles en allemand

Quiero Que Te Quedes - Maria Josétraduction en allemand




Quiero Que Te Quedes
Ich Möchte, Dass Du Bleibst
Mira que te miro y que me muero
Sieh nur, wie ich dich ansehe und sterbe
Y aunque te hayas ido lejos sueño y te puedo alcanzar
Und obwohl du weit weg gegangen bist, träume ich und kann dich erreichen
Dime si el amor no es algo serio
Sag mir, ob Liebe nichts Ernstes ist
Que he llorado y que te espero y todo se podra arreglar
Dass ich geweint habe und auf dich warte und alles wieder gut werden kann
Volverte a ver, pudiera ser
Dich wiederzusehen, es könnte sein
Que todo fuera como la primera vez
Dass alles wäre wie beim ersten Mal
Tenerte asi, cerca de mi
Dich so nah bei mir zu haben
Y volver a empezar y volver a sentir
Und wieder anzufangen und wieder zu fühlen
Porque tu has sido lo mejor de mi camino
Denn du warst das Beste auf meinem Weg
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfüllt
Has sido lo mas grande de mi vida
Du warst das Größte in meinem Leben
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Meine lebendige Heimat, die Hoffnung meiner Einsamkeit
Quiero que te quedes tan solo un momento
Ich möchte, dass du nur einen Moment bleibst
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Schau mir in die Augen, du musst nicht sprechen
Deja que mis besos curen otros tiempos
Lass meine Küsse andere Zeiten heilen
Quiero que te quedes un poquito mas
Ich möchte, dass du ein bisschen länger bleibst
Mira que te estoy queriendo tanto
Sieh nur, wie sehr ich dich liebe
Que fui presa de tu encanto y ya no me pude escapar
Dass ich deinem Charme verfallen bin und nicht mehr entkommen konnte
Dime que me llevas muy adentro
Sag mir, dass du mich tief in dir trägst
Que tan solo hay sentimiento de saber que ya no estas
Dass nur das Gefühl da ist, zu wissen, dass du nicht mehr da bist
Volverte a ver, pudiera ser
Dich wiederzusehen, es könnte sein
Que todo fuera como la primera vez
Dass alles wäre wie beim ersten Mal
Tenerte asi, cerca de mi
Dich so nah bei mir zu haben
Y volver a empezar y volver a sentir
Und wieder anzufangen und wieder zu fühlen
Porque tu has sido lo mejor de mi camino
Denn du warst das Beste auf meinem Weg
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfüllt
Has sido lo mas grande de mi vida
Du warst das Größte in meinem Leben
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Meine lebendige Heimat, die Hoffnung meiner Einsamkeit
Quiero que te quedes tan solo un momento
Ich möchte, dass du nur einen Moment bleibst
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Schau mir in die Augen, du musst nicht sprechen
Has sido lo mejor de mi camino
Du warst das Beste auf meinem Weg
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfüllt
Has sido lo mas grande de mi vida
Du warst das Größte in meinem Leben
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Meine lebendige Heimat, die Hoffnung meiner Einsamkeit
Quiero que te quedes tan solo un momento
Ich möchte, dass du nur einen Moment bleibst
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Schau mir in die Augen, du musst nicht sprechen
Deja que mis besos curen otros tiempos
Lass meine Küsse andere Zeiten heilen
Quiero que te quedes un poquito mas.
Ich möchte, dass du ein bisschen länger bleibst.





Writer(s): Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.