Maria José Llergo - Que Tú Me Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria José Llergo - Que Tú Me Quieras




Que Tú Me Quieras
You Want Me
No sientas pena cuando la tarde se duerma
Don't feel sorrow when the evening falls asleep
Vendrá la noche con su mantilla de perla'
The night will come with its pearl-like cloak
Dicen las flores de lo alto de la sierra (sierra, sierra; oh-oh)
The flowers from the high mountains tell me (mountains, mountains; oh-oh)
Que van vesti'as con los diamantes de la niebla
They are dressed with the diamonds of the fog
No necesito a nadie que me comprenda
I don't need anyone to understand me
Yo solo necesito que me quieras
I only need you to want me
No necesito a nadie que me comprenda
I don't need anyone to understand me
Yo solo necesito que tú, que me quieras
I only need you, you to want me
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Y el agua le dijo al beso
And the water said to the kiss
A un besito que lloraba
A little kiss that was crying
Que si besaba mi boca
That if it kissed my lips
Su' espina' se le clavan
Its thorns would pierce it
Hermana, vengo llorando
Sister, I come crying
Desde los puertos de Cabra
From the ports of Cabra
Y del agua de tu llanto
And from the water of your tears
Manantial de fuerte clara
A spring of strong, clear water
Y del agua de tu llanto
And from the water of your tears
Manantial de fuerte clara
A spring of strong, clear water
Y del agua de tu llanto
And from the water of your tears
Manantial de fuerte clara
A spring of strong, clear water
Tienen tus manos
Your hands have
De tanto trabajar la tierra (ah-ah-ah)
From working the land (ah-ah-ah)
Los mismos surcos
The same furrows
Que el ara'o hacen en ella (ah-ah)
That the plow makes in it (ah-ah)
Las amapola'
The poppies
Que sonrojan la dehesa (dehesa, dehesa)
That blush the meadow (meadow, meadow)
Son cada gota de sangre y sudor
Are each drop of blood and sweat
Que entrega'
That she gives up
No necesito a nadie que me comprenda
I don't need anyone to understand me
Yo solo necesito que me quieras
I only need you to want me
No necesito a nadie que me comprenda
I don't need anyone to understand me
Yo solo necesito que
I only need that you
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, lalala
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, lalala
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, lalalala
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, lalalala
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-ay
Oh-oh-ay
Yah-ah-ah
Yah-ah-ah





Writer(s): Maria José Llergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.