Maria Lazfer - Siempre Me Quedará - traduction des paroles en allemand

Siempre Me Quedará - Maria Lazfertraduction en allemand




Siempre Me Quedará
Mir wird immer bleiben
Cómo decir que me parte en mil
Wie soll ich sagen, dass es mich in tausend Stücke bricht
Las esquinitas de mis huesos
Die Ecken meiner Knochen
Que han caído los esquemas de mi vida
Dass die Schemata meines Lebens gefallen sind
Ahora que todo era perfecto
Jetzt, wo alles perfekt war
Y algo más que eso
Und mehr als das
Me sorbiste el seso
Du hast mir den Verstand ausgesaugt
Y me desciende el peso
Und mir sinkt das Gewicht
De este cuerpecito mío
Dieses meines kleinen Körpers
Que se ha convertido en río
Der zum Fluss geworden ist
De este cuerpecito mío
Dieses meines kleinen Körpers
Que se ha convertido en río
Der zum Fluss geworden ist
Me cuesta abrir los ojos
Es fällt mir schwer, die Augen zu öffnen
Y lo hago poco a poco
Und ich tue es nach und nach
No sea que aún te encuentre cerca
Nicht dass ich dich noch in der Nähe finde
Me guardo tu recuerdo
Ich bewahre deine Erinnerung
Como el mejor secreto
Wie das beste Geheimnis
Que dulce fue tenerte dentro
Wie süß es war, dich in mir zu haben
Hay un trozo de luz
Es gibt ein Stück Licht
En esta oscuridad
In dieser Dunkelheit
Para prestarme calma
Um mir Ruhe zu geben
El tiempo todo calma
Die Zeit beruhigt alles
La tempestad y la calma
Den Sturm und die Ruhe
El tiempo todo calma
Die Zeit beruhigt alles
La tempestad y la calma
Den Sturm und die Ruhe
Siempre me quedará
Mir wird immer bleiben
La voz suave del mar
Die sanfte Stimme des Meeres
Volver a respirar
Wieder zu atmen
La lluvia que caerá
Der Regen, der fallen wird
Sobre este cuerpo y mojará
Auf diesen Körper und benetzen wird
La flor que crece en
Die Blume, die in mir wächst
Y volver a reír
Und wieder zu lachen
Y cada día un instante
Und jeden Tag einen Augenblick
Volveré a pensar en ti
Werde ich an dich denken
En la voz suave del mar
An die sanfte Stimme des Meeres
Volver a respirar
Wieder zu atmen
La lluvia que caerá
Der Regen, der fallen wird
Sobre este cuerpo
Auf diesen Körper
Y mojará
Und benetzen wird
La flor que crece en
Die Blume, die in mir wächst
Y volver a reír
Und wieder zu lachen
Y cada día un instante
Und jeden Tag einen Augenblick
Volveré a pensar en ti
Werde ich an dich denken
En la voz suave del mar
An die sanfte Stimme des Meeres
Volver a respirar
Wieder zu atmen
La lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
Der Regen, der auf diesen Körper fallen und benetzen wird
La flor que crece en mi
Die Blume, die in mir wächst
Y volveré a reír
Und ich werde wieder lachen
Y cada día un instante volveré
Und jeden Tag einen Augenblick werde ich
Volveré a pensar en ti
An dich denken





Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.